Similar context phrases
Translation examples
«Ты слишком болен, приятель, слишком болен», – пробормотал он.
He turned away from the rail with a groan, muttering, "Man, you are too sick, you are too sick."
Сейчас, конечно, уже поздно, сейчас он был слишком болен, чтобы включить передатчик…
Now it was too late, because now he was too sick to operate the controls of the transmitter.
Неужели я и впрямь надеюсь, что он слишком болен, чтобы позвонить?
Do I actually hope he's too sick to make a phone call?
— Есть ли правда в слухах, будто ваш отец слишком болен, чтобы ехать?
"Is there any truth in the report, Lady Helen, that your father's too sick to be moved ?'
Я не смел признаться в этом, я был слишком болен и слишком близок к смерти.
I didn’t tell the truth, for I was too sick, too near death’s door.
Но Джонатан был слишком мал и слишком болен, чтобы воспринимать его учение, да и времени у них было мало.
But Jonathan was too young, too sick, and there was too little time for new teachings.
Его душа не восставала при мысли о рабстве, ибо он был слишком болен и сбит с толку.
It was not that his soul rebelled at the thought of slavery; he was much too sick and bewildered for that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test