Translation for "следующая операция" to english
Следующая операция
Translation examples
Хотя в настоящее время невозможно предсказать, где может быть санкционировано проведения следующей операции и в какой конфигурации, необходимо принять упреждающие меры в плане прогнозирования возможных чрезвычайных ситуаций, в том числе на основе укрепления партнерских связей с региональными организациями.
While it was impossible to predict where the next operation might be mandated or in what configurations, it was necessary to be proactive in planning for a range of contingencies, including by strengthening partnerships with regional organizations.
Это часть подготовки к следующей операции.
This is all preparation for the next operation.
- Какой же была твоя следующая операция по заданию Калифа?
What was your next operation for Caliph then?
Все дни перед следующей операцией, когда солдаты играли в карты и пили джин, Угву не ходил, а летал по воздуху.
He floated through the following days as they played Biafran whot and drank gin and waited for the next operation.
Когда кто-нибудь говорил, что следующая операция уже совсем скоро, страх Угву мешался с радостью — ведь он боец и сражается за Биафру.
When one of them said, "Our next operation will be very soon!" Ugwu's fear mixed with excitement at the thought that he was a soldier fighting for Biafra.
Кто бы ни проболтался, он также погиб в море огня, когда специальные части КГБ с зелеными петлицами окружили хутор, где собралась их группа для того, чтобы спланировать следующую операцию.
Whoever had talked, he, too, had died in the hail of fire as the green insignia of the KGB special troops had closed in on the country cottage where the group was meeting to plan its next operation.
Он продолжал жаловаться на свои роли нон грата и божился, что ни за что не будет водителем Сайласа в следующей операции. Но мы прекрасно знали: когда будет нужно, Боб сделает все, что прикажет Сайлас.
He kept complaining about his picaresque roles and swearing that he wouldn't be Silas's army driver for this next operation, but we all knew that when it came to the crunch, Bob would do as Silas directed.
Мне, конечно, придется вычесть все расходы, но и после того как я отложу средства, необходимые для следующей операции, все равно останется внушительное вознаграждение для вас обоих. На это я сказал: – А может, мне две машины?
'Have any car you wish. I shall of course deduct expenses and set aside our "projects fund" for the next operation, but after that there will still remain a sizeable payment for each of you.' I said, 'Can I buy two cars?
Там они могли бы сойти с авиалайнера и ехать на машине в удобное, пусть не роскошное, жилище, покидать его, чтобы делать покупки в «специальных» магазинах, которые держали для местной партийной элиты. Их часто навещали серьезные спокойные офицеры спецслужб, снабжавшие террористов информацией, с помощью которой планировалась следующая операция.
Just get off the aircraft and get taken away by car to comfortable if not quite lavish quarters, leave there to shop in the 'special' stores maintained for the local Party elite, get visited frequently by serious, quiet intelligence officers who would feed them information with which to plan their next operation.
the following operation
Рекуперация в основном относится к следующим операциям:
Recovery mainly refers to the following operations:
2.2 Один цикл испытания состоит из следующих операций:
One cycle of the test procedure shall consist of the following operations:
1.4 В 2003 году были проведены следующие операции:
1.4 During 2003 the following operations were carried out:
Испытываемое транспортное средство помещается в зону проведения испытания, где производятся следующие операции:
The test vehicle shall be moved to the test area and the following operations performed:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test