Translation for "следовательно он" to english
Similar context phrases
Translation examples
При управлении транспортным средством он должен сохранять за ним полный контроль; следовательно, он не может выполнять никаких действий, которые мешали бы ему управлять автомобилем.
When driving, he must keep control over his vehicle; therefore, he may not do anything interfering with driving.
Однако Комитет отмечает, что заявитель не представил достаточную информацию в обоснование своего утверждения о том, что татары и, следовательно, он сам подвергаются дискриминации в такой мере, что это подвергает его особому риску пыток в Узбекистане.
However, the Committee notes that the complainant has not provided sufficient information to support his claim that Tatars, and therefore he himself, are discriminated against to the extent that would place him at a particular risk of torture in Uzbekistan.
Г-н Иван Феллеги, Главный статистик Канады, который является в настоящее время главой национального статистического управления, занимал пост Председателя Конференции ранее всех других, и, следовательно, он организует выборы Бюро.
Mr. Ivan Fellegi, Chief Statistician of Canada, is the most senior previous Chairman of the Conference who is currently Head of a national statistical office and therefore he will organize the elections of the Bureau.
Признавая, что положение в области прав человека в Узбекистане в действительности является неудовлетворительным, Комитет, однако, отметил, что жалобщик не представил достаточную информацию в обоснование своего утверждения о том, что татары и, следовательно, он сам подвергаются дискриминации в такой мере, что ему будет угрожать особая опасность применения пыток в Узбекистане.
While acknowledging that the human rights situation in Uzbekistan was indeed poor, the Committee noted, however, that the complainant had not provided sufficient information to support his claim that Tatars, and therefore he himself, were discriminated against to an extent that would place him at a particular risk of torture in Uzbekistan.
Следовательно, Бог создал Вселенную, следовательно, он существует
It follows God created the universe, therefore He exists.
Следовательно, он может сделать эти сумасбродные узоры, потому что они все искусные.
And therefore, he can do those crazy prints, because they're all sharp.
И следовательно он был сделан, чтобы платить опустошительную цену за свою сделку с дьяволом.
And therefore he was made to pay a devastating price for his bargain with the devil.
Мистер Гросс претендует на редакторскую конфиденциальность для своего поисковика, следовательно, он ответственен за его редакционное содержание.
Mr. Gross is claiming editorial discretion for his search engine, therefore he is responsible for its editorial content...
Следовательно, действовать надо незамедлительно.
It was therefore necessary to proceed expeditiously.
Следовательно она подпадает под запрет на свидетельство супругов против друг друга.
- Therefore, it is subject to spousal privilege.
Твой аргумент стоит на зыбкой почве. - Следовательно, он терпит крах.
Your argument is built on quicksand, therefore it collapses.
Следовательно, заработная плата в этом случае смешивается с прибылью.
Wages, therefore, are in this case confounded with profit.
Следовательно, последняя должна обладать способностью к расширению и сокращению.
This quantity must therefore be capable of expansion and contraction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test