Translation for "слабое эхо" to english
Слабое эхо
  • weak echo
  • a faint echo
Translation examples
weak echo
Но эти слова прозвучали как слабое эхо.
But his words were like a weak echo.
Слабым эхом ружейного огня отозвался стук в дверь.
A knock came from the door, a weak echo of the gunfire.
Морской хлыст хрипло и жалобно вздохнул – слабое эхо от былого магического хора.
The sea whip gave a wheezing, pitiful sigh, a weak echo of that magical choir.
a faint echo
По залу прокатилось слабое эхо, но никакого ответа не последовало.
Faint echoes ran round the unseen hall, but there was no answer.
Ответом ему было лишь слабое эхо.
Only a faint echo answered.
Очень слабое эхо, а затем — на мгновение — молчание.
A very faint echo indeed, and then — for an instant — nothing.
Второй беззвучный голос подобен был слабому эху.
The second mental voice came as a faint echo.
Один из Пяти. Слабое эхо старой легенды отозвалось в его голове.
One of Five. Faint echoes of an ancient legend signaled his attention.
В комнате уровнем ниже Джил послышалось слабое эхо работавших механизмов.
In the room beyond, she heard the faint echo of machinery pumping;
Даже сейчас девушка чувствовала слабое эхо той боли, проносящееся по каналам, все еще ободранным и чувствительным.
Even now, she could feel a faint echo of the pain sizzling through channels still raw and abraded.
Гром погребальных барабанов Кайнона теперь долетал слабым эхом, далеко в пустыне поднималась пыль от уходящих караванов.
The throbbing of Kynon's burial-drums was only a faint echo now, and far out on the desert the dust of the caravans receded.
Мои губы и язык всё еще покалывало от прикосновения её рта — слабое эхо коварного яда вампиров.
My lips and tongue still tingled at the touch of her mouth, a very faint echo of the insidious venom of one of the Reds.
Каждая мысль, казалось, несет с собой слабое эхо. И его вдруг охватило страшное желание почесаться, которое явно не принадлежало ему.
Every thought seemed to carry with it a faint echo and he felt a sudden desire to scratch he suspected wasn't his.
Лайонел держался за ремень Джека, который остановился, услышав впереди слабое эхо голосов. — Иаков! — выкрикнул Джек.
Lionel held on to Jack's belt; Jack stopped when he heard a faint echo of voices ahead. "Jacob!" Jack cried out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test