Translation for "скорость передачи" to english
Скорость передачи
Translation examples
Развитие инновационных технологий привело также к резкому повышению доступности компьютерной техники, увеличению скорости передачи данных и распространению мобильных устройств.
Other innovations include dramatically increased levels of access to computers, faster transmission speeds and the mobilization of devices.
При инициализации обмена данными задается начальная скорость передачи 9 600 бит/с; затем скорость доводится до максимальной возможной величины.
Transmission shall be achieved at the highest possible transmission speed, the initial baud rate after a start of communication being set at 9 600 bps.
Данный новый комплекс стандартов обеспечивает более высокую скорость передачи данных, которая необходима для поддержки все более широкого распространения мобильных мультимедийных приложений и услуг1.
This new set of standards provides for greater data transmission speeds, which are required to support the increased proliferation of mobile multimedia applications and services.1
Был задан вопрос о том, будет ли перенесение такой практики в электронную среду технически осуществимым или желательным с учетом более высокой скорости передачи и безопасности, которые обеспечиваются при использовании электронных средств.
It was asked whether the replication of such practice in the electronic environment would be technically feasible or desirable in light of the higher transmission speed and security offered by the use of electronic means.
По данным НПО, после президентских выборов в июне 2009 года были приняты меры для существенного замедления скорости передачи информации в Интернете, что привело к резкому снижению числа посещений.
According to NGOs, following the presidential elections in June 2009 the State party had taken steps to considerably slow Internet transmission speeds, causing a sharp drop in visits.
5. Обеспечить более широкий доступ к информационно-коммуникационным технологиям (ИКТ) -- Правительства должны осуществлять инвестиции в целях повышения доступности информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) для молодежи, в частности посредством повышения скорости передачи данных, расширения территориального охвата и снижения стоимости предоставляемых услуг.
5. Increased access to Information and Communication Technologies (ICTs) - Governments should invest in increased access to ICTs for young people, including higher transmission speeds, broader geographic access and lower costs.
Увеличение количества серверов обусловлено установкой серверов в центрах региональной поддержки для расширения доступа к сети, повышения скорости передачи данных и снижения использования широкополосной связи с региональными центрами поддержки, а также для осуществления плана аварийного восстановления данных и обеспечения бесперебойной работы
The higher number of servers reflects the installation of servers in the Regional Support Centres to increase network access and transmission speed and to decrease bandwidth usage to/from the Regional Support Centres, as well as the implementation of the disaster recovery and business continuity plan
По сообщению управляющей державы, в период 2010 - 2011 годов предполагается, что три провайдера услуг мобильной связи на Бермудских островах перейдут на международные стандарты мобильной связи четвертого поколения, которые обеспечивают более высокую скорость передачи данных, которая необходима для поддержки все более широкого распространения мобильных мультимедийных приложений и услуг.
According to the administering Power, during 2010/11, Bermuda's three mobile telecommunications service providers are expected to implement the fourth generation of international standards for mobile telecommunications, which provides for greater data transmission speeds required to support the increased proliferation of mobile multimedia applications and services.
Контурные ограничения и скорость передачи электронных данных ставили пределы физическим размерам любой индивидуальной машины;
Circuitry limitations and electronic transmission speeds constrained the physical size of any individual machine;
ЧСУ приступило к использованию постоянных линий передачи данных, что позволило постепенно наращивать скорость передачи информации.
The CSO started to use permanent data communication lines, whose data transfer rates were increasing gradually.
Однако реальная скорость передачи данных в течение требуемых девяти часов (рабочее время) составляла 25,63 ГБ.
However, the actual transfer rate during a nine-hour period of interest (office hours) had been 25.63 GB.
Таким образом, Миссия завысила оценку скорости передачи своих данных, что привело к дополнительным расходам на аренду большей пропускной способности, которых можно было бы избежать.
Thus, the mission had overestimated its data transfer rate, resulting in avoidable extra expenditure on the leasing of higher bandwidth.
В ЮНАМИД мы также отметили, что Миссия оценила скорость передачи данных в 40 Гб в сутки для передачи в Глобальный центр обслуживания (Валенсия или Бриндизи) важнейшей информации из штаб-квартир различных секторов и опорных баз, собираемой первоначально в Эль-Фашире, и исходя из этого арендовала пропускную способность для каналов связи.
Similarly, at UNAMID we noted that the mission had estimated a data transfer rate of 40 GB per day for the transmission of mission-critical traffic from various sector headquarters and support bases to the Global Service Centre (Valencia or Brindisi) after first converging in El Fasher, and had accordingly leased bandwidth for the links.
Благодаря этому Силы уже пользуются преимуществами этих технологий; например, ВСООНЛ используют оптико-волоконную сеть, состоящую примерно из 500 автоматизированных рабочих мест, с очень высокой скоростью передачи данных -- 1 гигабайт в секунду. 50 процентов сотрудников ВСООНЛ, занимающихся финансовыми вопросами, прошли также подготовку по системе "Sun", которая является для операций по поддержанию мира стандартной системой обработки финансовых операций;
As a result, the Force is already reaping benefits, e.g. UNIFIL maintains a fibre-optic network of approximately 500 workstations with a very high data transfer rate of one gigabyte per second. Similarly, 50 per cent of the UNIFIL staff in the finance area received training on the Sun System, which is the standard financial transaction processing system for peacekeeping missions;
4 терабайта памяти, скорость передачи 180 мб/сек.
4 terabyte capacity, transfer rate of 180 megabytes per second.
Это имеет отношение к скорости передачи калия между клетками.
It has to do with the potassium transfer rate between cells.
Скорость передачи данных недостаточно высока для музыкальных файлов, даже в сжатом формате.
The data transfer rate just isn’t good enough for the size of music files, even in compressed formats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test