Similar context phrases
Translation examples
noun
Здесь имели место неожиданные последствия: некоторые хотели бы сравнить этот результат с тем, что как бы была снята крышка с кастрюли-скороварки.
There have been unexpected consequences: some would liken the result to taking the lid off a pressure-cooker.
И я надеюсь, что в следующий раз, когда мне доведется выступать на Конференции, она уже будет выступать в качестве той скороварки, какой ей уже случалось бывать прежде.
I hope that next time I have the honour to address your Conference, it will be the pressure cooker it used to be.
Судя по первоначальным сообщениям, это устройство представляло собой 200 - 300граммовый заряд ТНТ или аналогичного военного взрывчатого вещества, упакованный в корпус скороварки.
Initial reports indicated that the device comprised 200 to 300 grams of TNT or similar military explosive placed inside a pressure cooker.
В этой "скороварке" уже слишком жарко, тебе бы убавить огонь.
Why don't we turn the heat down on this pressure cooker!
Готовить ребрышко 45 минут и даже не имея скороварки
Cooking ribs in 45 minutes and not even having a pressure cooker,
Наши цели купили рюкзаки, скороварки, провода, шарикоподшипники и электронные часы.
Our targets purchased backpacks, pressure cookers, nails, ball bearings, and digital watches.
– И то, и другое. Мы, американцы, сидим здесь, как в скороварке.
“It’s a combination of both. The Americans working here are in a pressure cooker.
Скороварка глухо кипела, и ее пришлось восемь раз доливать.
The pressure cooker had boiled low and been refilled eight times.
Машины для мытья посуды, холодильники, скороварки, воющие пылесосы словно предупреждают: «Берегись!
The dishwashers, the refrigerators, the pressure cookers, the whining vacuum cleaners—“Be careful,”
Впрочем, раз уж расследованием занимались Кайл и Кавальерр, то наступило их время попариться в скороварке и заиметь серьезную головную боль.
It was Cavalierre and Kyle’s case and their huge headache, their time in the pressure cooker.
– Отвечаю. Это было сделано нарочно, чтобы навсегда упечь евреев в кипящую ближневосточную скороварку – пусть поварятся.
It was a deliberate trick to lock the Jews in a pressure cooker and keep them there.
На остановках у светофоров машина напоминала скороварку, где вот уже третий час готовится суп.
Stopping at traffic lights the car looked like a pressure cooker three hours into the minestrone.
Попытка неплохая, но тебе нипочем не пробить себе путь на свободу с бомбой из скороварки.
Nice try, but you'll never blow your way free with a pressure-cooker bomb."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test