Translation for "скоро он" to english
Скоро он
  • he soon
  • soon he
Translation examples
he soon
Скоро он узнает, что некоторые австрийцы могут быть друзьями какими бы ни были их мотивы.
He's soon gonna find out that some Austrians are his friends, whatever their motives.
Но он скоро он понял, что зов лаборатории физики был больше чем зов волн и это произошло в то время в Кембридже, когда он изобрел невероятную часть оборудования.
But he soon realised the call of the physics laboratory was greater than the call of the waves and it was while at Cambridge that he invented an incredible piece of equipment.
Но скоро он понял свою ошибку, они шли вовсе не в деревню.
He soon discovered that he was mistaken in thinking that they were going to the village, however.
Скоро он отыскал его и начал жадно читать, но быстро запутался. Чтобы хоть как-то понять смысл, нужно было вернуться назад, и в итоге он оказался в начале главы под названием: «Общее благо».
He soon discovered it and read greedily, but became lost: It was necessary to go farther back to make sense of it all, and eventually he found himself at the start of a chapter entitled “The Greater Good.”
Скоро он покинул Бат;
He soon quitted Bath;
Скоро он всё понял.
He soon found out.
soon he
Скоро он все узнает.
Soon, he will learn.
Скоро он увидит, насколько.
Soon he will see exactly how much.
Скоро, он подыскивает себе место, хорошо?
Soon. He's looking, all right?
Скоро он будет уволен по любому.
Soon he will be fired anyway.
И скоро... он станет моим мужем.
And soon... he's gonna be my husband.
Скоро он задолжал опасным людям.
Soon he was in debt to some dangerous men.
Скоро он будет стоять на коленях перед нами.
Soon, he will kneel to us.
Скоро он выбился из сил, упал на пол, а сам задыхается;
Pretty soon he was all fagged out, and fell down panting;
Но скоро он впал как бы в глубокую задумчивость, даже, вернее сказать, как бы в какое-то забытье, и пошел, уже не замечая окружающего, да и не желая его замечать.
But soon he lapsed as if into deep thought, or even, more precisely, into some sort of oblivion, and walked on no longer noticing what was around him, and not wishing to notice.
Совсем скоро он будет дома.
Soon he would be home.
скоро он будет убит.
very soon he will be murdered.
Скоро он стал абсолютно податлив.
Soon he was pliant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test