Translation for "системы определяется" to english
Системы определяется
Translation examples
1. Инициализация: система определяет вид применяемого начисления заработной платы и соответствующий персонал.
1. Initialization: the system determines the type of payroll to be run and the staff concerned.
Атмосферные процессы наряду с процессами, происходящими в океанах и земных системах, определяют климат, его неоднородность и изменения.
Processes in the atmosphere together with those in the oceans and terrestrial systems determine climate, its variability and changes.
Было указано на то, что правила внесения изменений должны признавать возможность изменения электронной передаваемой записи и позволять системе определять, как это делается на практике.
It was indicated that rules on amendments should recognize that an electronic transferable record could be amended and let the system determine how this was put in practice.
the system is determined
В Российской Федерации эта система определяется Федеральным Собранием.
In the Russian Federation, the system is determined by the Federal Assembly.
12. Структура судебной системы определяется Конституцией и Федеральным конституционным законом о судебной системе 1993 года.
12. The structure of the judicial system is determined by the Constitution and the 1993 Federal Constitutional Law on the Judicial System.
233. Мы также варьировали постоянную составляющую стоимости материалов в зависимости от размера системы, определяемого числом предприятий-участников.
We also varied the fixed material cost element across the system size, determined by the number of facilities participating.
89. В настоящее время с помощью системы определяются и исчисляются оклад-брутто, налогообложение персонала, пенсионный взнос, разница в размерах окладов и пособия на иждивенцев, скорректированное пособие на иждивенцев, а также надбавки за трудные условия службы, мобильность, знание иностранных языков и надбавки для нерезидентов.
89. The system currently determines and calculates gross salary, staff assessment, pension contribution, salary differential and allowances for dependency, adjusted dependency, hardship, mobility, language proficiency and non-resident status.
19. Было высказано мнение о том, что, подходя к вопросу возможного расширения сферы действия новой системы, определяющим фактором следует считать вопрос о том, отсутствует ли у некоторых категорий персонала, не охватываемых ныне действующей системой, доступ к каким-либо адекватным средствам правовой защиты.
19. The view was expressed that, in addressing the issue of a possible expansion of the scope of the new system, the determining factor would be whether certain categories of personnel, who were not covered under the current system, lacked access to any adequate means of legal redress.
В том случае, когда счетчик В1 функционирует в течение более 200 часов работы двигателя, БД система переустанавливает его на значение, соответствующее 190 часам работы двигателя, если БД система определяет, что сбой класса В1 больше не является подтвержденным и активным, либо если данные о всех сбоях класса В1 были стерты сканирующим устройством.
In the case where the B1 counter has exceeded 200 engine running hours, the OBD system shall set the counter to 190 engine running hours when the OBD system has determined that a Class B1 malfunction is no longer confirmed and active, or when all Class B1 malfunctions have been erased by a scan tool.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test