Translation for "системы в целом" to english
Системы в целом
  • system as a whole
Translation examples
system as a whole
:: организация национальной статистической системы в целом;
:: The organization of the national statistical system as a whole;
с) в процессе преобразования образовательной системы в целом.
(c) Transformation of the education system as a whole.
Это требование касается и международной системы в целом.
This requirement extends to the international system as a whole.
Показатели по всей системе в целом вряд ли можно охарактеризовать как удовлетворительные.
The system on the whole has produced unsatisfactory results.
От системы в целом требуется большая отдача при меньших затратах.
The system as a whole is requested to deliver more with less.
Ключевым фактором здесь является обеспечение нейтральности системы в целом.
The pivotal factor is ensuring that the system as a whole is neutral.
Систематические обязательства должны применяться ко всей системе в целом.
Systematic obligations have to be applied to the system as a whole.
Это могло бы также иметь свои последствия и для общей системы в целом.
There could also be implications for the common system as a whole.
Эти вопросы непосредственным образом сказываются на состоянии международной финансовой системы в целом.
Such issues impinged directly on the health of the international financial system as a whole.
В самом деле, эффективность системы в целом увеличилась почти втрое, это 256 процентов, чтобы быть точнее.
In fact, the efficiency of the system as a whole has nearly tripled, it's 256 percent to be exact.
Необходимо всё пересмотреть, чтобы понять, как это могло произойти, возможно, это станет толчком, и будет рассмотрено не только дело 1985 года, но и вся система в целом.
Something had to be looked at to see how this happened and use that maybe as a catalyst to look at more than just that case from 1985, but the whole system as a whole.
Вероятно, тут сказалось влияние американской системы в целом, которой он безропотно покорился.
It came to him, perhaps, from the American system as a whole and showed his submissiveness.
Разведывать новые звездные системы, открывать целые галактики для Центральных Миров.
You can chart new star systems, open up whole galaxies for Central Worlds.
Механизм, который они сумели приспособить для их системы в целом. И, наконец, мне все стало ясно. — Облако, — не произнес, а выдохнул я. — Оно просто является гигантской версией этого растительного барьера.
A mechanism they simply adapted for their system as a whole." And, finally—finally—it was clear. "The Cloud," I breathed. "It's nothing but a gigantic version of that plant barrier."
Если фравашийская система в целом предназначена для освобождения человека от каких бы то ни было систем, то мокша была сконструирована как щит против нытья и лепета всех человеческих языков.
Where the Fravashi system, as a whole, was created to free people from all systems, Moksha was put together as a kind of mind shield against the great whining babble of all human languages.
«Спасение» посредством гнозиса – более верный анамнез, хотя он обладает своим значением для каждого из нас – есть квантовый скачок в восприятии, отождествлении, распознавании, понимании личного и мирового опыта, включая бессмертие. Этот скачок имеет огромное значение для системы в целом, поскольку индивидуальная память есть составляющая всеобщей базы данных.
"Salvation" through gnosis -- more properly anamnesis (the loss of amnesia) -- although it has individual significance for each of us -- a quantum leap in perception, identity, cognition, understanding, world -- and self-experience, including immortality -- it has greater and further importance for the system as a whole, inasmuch as these memories are data needed by it and valuable to it, to its overall functioning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test