Translation for "сип в" to english
Сип в
  • sip in
  • vulture in
Translation examples
sip in
В СИП изложены среднесрочные стратегии правительства по достижению целей и реализации перспектив НПР, в то время как ГПД представляют собой ежегодные бюджетные планы для выполнения СИП.
The SIPs present the Government's medium term strategies for the realization of the goals and visions of NDP, whereas the AAPs are the annual budget plans for the execution of the SIPs.
в рамках СИП будет обеспечено оказание ежегодно активной поддержки все большему числу слабых школ;
enable the SIP to provide intensive support to additional numbers of weak schools in each year;
Значительные сдвиги в направлении учета гендерной проблематики отмечаются в рамках ряда основных секторальных инвестиционных программ (СИП); об этом также свидетельствует то обстоятельство, что советник премьер-министра по вопросам обеспечения равенства является постоянным членом рабочих групп СИП.
Significant steps towards the Gender Mainstreaming can be seen in the within some core Sector Investment Programs (SIP) and also in the fact that the Advisor to the Prime Minister on the Promotion of Equality is a permanent member of the SIP Working Groups.
НПР образует единое целое с его дополнительными компонентами, в число которых в настоящее время входят СИП и годовые планы действий (ГПД).
NDP must be read with its complementary components which currently include SIPs and Annual Action Plans (AAPs).
Директор Отдела программ рассказал о некоторых формах сотрудничества, отметив, что развивающиеся страны отдают все большее предпочтение ОСП и СИП.
The Director, Programme Division, explained some of the collaborative modalities, noting that SWAPs and SIPs were increasingly preferred by developing countries.
Однако можно было бы разработать страновую классификацию с дифференциацией на основе готовности стран осуществлять мероприятия, например страны, имеющие секторальные инвестиционные программы (СИП); страны, способные осуществлять СИП, но нуждающиеся в консультативных услугах для преодоления политических препятствий; страны со слабым людским и организационным потенциалом; и страны в условиях кризиса и гражданских волнений.
However, a country typology could be established, differentiating on the basis of readiness to undertake implementation: for example, countries having sectoral investment programmes (SIPs); countries that are SIPs-capable, but require advice to overcome policy impediments; countries with weak human and institutional capacity; and countries in crisis and civil strife situations.
Что касается секторального уровня, то проект нацелен главным образом на два отраслевых министерства: здравоохранения и сельского хозяйства, в СИП которых предстоит и далее внедрять гендерный подход.
Sectorally, the project will focus on two key line ministries, Health and Agriculture, to further support engendering of the SIPs.
13. Один оратор попросил дать дополнительные разъяснения относительно участия ЮНИСЕФ в реализации общесекторальных подходов (ОСП) и секторальных инвестиционных программ (СИП).
13. One speaker requested further clarification of UNICEF involvement in sector-wide approaches (SWAPs) and sector investment programmes (SIPs).
В СИП четко сформулированы указания для правительства и доноров в отношении приоритетов и программ развития для каждого сектора в интересах содействия достижению ЦРДТ.
The SIPs provide the Government and the donor community with a clearly articulated set of priorities and development programmes for each sector and contribute toward achieving the MDGs.
Как было подчеркнуто выше, правительство в лице УПМР уже начало процесс внедрения гендерного подхода в СИП, ГПД и инициативы в рамках стратегии и программ страны (СПС).
As outlined above, the Government, through OPE, has already started the process of gender mainstreaming through its SIP, AAP and Country Strategy and Programme (CSP) initiatives.
Чика-сип, чика-сип, чика-сип, хоп!
Chicka-sip, chicka-sip, chicka-sip, whop!
Он услышал новый звук – шарканье по песку быстро приближающихся к месту их боя ног – чика-сип – чика-сип, чика-сип.
He could hear the new sounds coming up fast—chicka-sip, chicka-sip, chicka-sip.
Они побежали по ночной пустыне – чука-чука-чука, чика-сип, чика-сип.
They ran over the night desert, chucka-chucka-chucka, chicka-sip, chicka-sip.
vulture in
Это может быть и кондор, и стервятник, просто черный гриф или сип белоголовый.
It might be a condor, a buzzard or simply a black or white-headed vulture.
– Эй, сип белоголовый, – кричал Генка, – иди сюда, поспорим!
"Hey, white-headed vulture," Genka shouted, "come here.
Генка обозвал Бяшку сипом белоголовым, Бяшка Генку – халзаном.
Genka called the Bleater a white-headed vulture and the Bleater called Genka a khalzan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test