Translation for "синяя вена" to english
Синяя вена
Similar context phrases
Translation examples
Я вся в этих синих венах.
I'm simply covered in these blue veins.
Сбоку у тебя в голове синяя вена.
You've got a little blue vein running up the side of your head.
Все мои подруги заработали синие вены на ногах, из-за беременности.
All my friends had blue veins in their legs, from the pregnancy.
И синяя вена вздувается вдоль костяшек.
And a blue vein bulges across her knuckle.
Ему было под восемьдесят: негнущиеся ноги, синие вены, стеклянный взгляд.
He was over eighty, brittle, blue-veined, glassy-eyed.
Хью никогда раньше не замечал набухших синих вен у него на висках.
Hugh never before observed the crooked blue veins at his temples.
Синие вены просвечивали на кистях рук, шее, висках.
Light blue veins were in evidence throughout the hands, arms, neck and temples.
В ее руке, испещренной синими венами, была зажата записка, говорящая о том, что матушка «НИ УМИРЛА».
In her blue-veined hands, the words: I AM NOT DEAD .
Босые ноги Фрицманна с тяжелыми квадратными ступнями были покрыты вздувшимися синими венами.
His bare feet were heavy, square, and rampant with exploding blue veins.
По рукам змеились толстые синие вены, кожу испещряли печеночные пятна.
Great blue veins humped the backs of his hands. Liver spots dotted his skin.
На ней был короткий домашний халат из голубой хлопчатобумажной ткани, открывающий покрытые синими венами ноги.
She wore a short blue cotton dressing gown that exposed blue-veined legs.
Череп как раз поместился ему на ладонь, длинные желтые зубы легли на синюю вену у него на запястье.
It barely filled his palm, the long yellow teeth pressing toward the blue vein in his wrist.
Шрамы и морщины испещряли его лицо, а сеть синих вен с прожилками выступала на его лысой голове.
Scars lined his face, and a network of blue veins made a patchwork of his bald pate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test