Translation for "симфонически" to english
Симфонически
Translation examples
Оркестр исполняет симфонические и лирические произведения и музыку к балетам.
It performs symphonic and lyrical works, as well as ballet music.
Ежегодно Национальный симфонический оркестр Латвии организует благотворительные концерты.
Every year the Latvian National Symphonic Orchestra gives charity concerts.
Эта программа охватила 17 драматических театров, 13 кукольных театров, 3 музыкальных театра, 4 симфонических оркестра и 5 оркестров.
The Pilot Program covered 17 dramatic theatres, 13 puppet theatres, 3 musical theatres, 4 symphonic orchestras and 5 orchestras.
Эти коллективы вносят свой вклад в развитие художественного творчества в области оперы, оперетты, балета, междисциплинарного исполнительского искусства, симфонической и камерной музыки и вокального исполнительского искусства.
These institutions foster artistic creativity in opera, operetta, ballet, interdisciplinary performances, symphonic and chamber concerts and recitals of the lyrical performing arts.
734. Государство содействует развитию музыкальной жизни и любительской игры на музыкальных инструментах путем предоставления субсидий, в частности, районным оркестрам, симфоническим ассоциациям, многочисленным музыкальным объединениям и фестивалям.
734. The State contributes to musical development and amateur music through subsidies granted to regional orchestras, symphonic associations, many musical associations, and festivals.
Кроме того, в Чешской Республике имеется целый ряд симфонических камерных оркестров, которые не получают прямой государственной поддержки, но которые тем не менее опосредованно поддерживаются за счет субсидий, выделяемых организаторам концертов и музыкальных фестивалей.
In addition, the Czech Republic has a number of symphonic chamber orchestras without direct State or public support which are, however, indirectly supported through subsidies to concert and music festival organizers.
Данный фонд представляет собой также социальную инициативу венесуэльского государства, призванную систематизировать преподавание музыки и коллективное исполнение музыкальных произведений путем использования симфонического оркестра и хора как инструментов социальной организации и развития общин.
Fundamusical Bolívar is a social initiative of the Venezuelan State that fosters the systematization of music instruction and the collective practice of music through the use of a symphonic orchestra and a choir as instruments of social organization and community development.
330. Национальный хор Гватемалы дал 23 концерта и собрал аудиторию в 10 350 слушателей, а послушать Национальный симфонический оркестр смогли 39 750 любителей музыки во время 47 концертов.
330. The Coro Nacional de Guatemala (national choir), with 23 performances, played for 10,350 persons and the Orquesta Sinfónica Nacional (national symphonic orchestra) gave 47 performances, before an estimated audience of 39,750 persons.
По сведениям ГСУ, в этот период в стране существовало 9 оперных театров, 12 театров оперетты (включая 6 музыкальных театров и 2 танцевальных театра), 22 филармонических оркестра, 2 симфонических оркестра, 11 камерных оркестров, 2 хоровых коллектива и 3 песенно-танцевальных ансамбля.
The data compiled by GUS showed 9 operas, 12 operettas, (including 6 musical theatres and 2 dance theatres), 22 philharmonic orchestras, 2 symphonic orchestras, 11 chamber orchestras, 2 choirs and 3 song and dance ensembles.
В чешской республике имеется 16 профессиональных симфонических оркестров, два из которых созданы и финансируются непосредственно министерством культуры, три созданы частными юридическими лицами на коммерческой основе (из которых два пользуются существенной государственной поддержкой), один оркестр создан при чешском радио и 11 учреждены городскими властями.
The Czech Republic has 16 professional permanent symphonic orchestras, of which two are established and financed directly by the Ministry of Culture, three are established by private law entities on a business basis (two with considerable State support), one is part of Czech Radio and 11 are established by cities.
— Я написал симфоническую поэму.
- I've written a symphonic poem.
Дирижер симфонического оркестра.
I'm the director of a symphonic orchestra!
Симфонический, о котором говорил?
The symphonic one you told about?
Горы воплощены в симфоническую мелодию!
The hills are incarnate with symphonic melodies!
Потом подумал - а не написать пи симфоническую сюиту?
But then it hit me that we would need a symphonic suite.
О, мистер Уинслоу Эллиотт, Вы играли меня, как симфоническая поэма.
Oh, Mr. Winslow Elliott, you've played me like a symphonic poem.
Я хочу сказать, всё-таки она сильно отличается от нашей симфонической традиции.
Anyway... there are big differences between that and our symphonic traditions.
Этот концерт должен был быть исполнен лишь однажды дюжиной симфонических оркестров в дюжине городов - членов Европейского Союза.
The concerto was to be played just once... by twelve symphonic orchestras... in the twelve united European cities.
Так, я обязательно напишу кантату для трёх голосов и симфонического оркестра, и мы исполним её в "Карнеги Холл"!
Alright, I'm composing an obligatory cantata for three voices and a symphonic orchestra, and we will perform it in Carnegie Hall!
– А, в симфоническом смысле.
Oh, a symphonic stillness.
Он запомнил названия всех инструментов симфонического оркестра.
He learned the names of all the symphonic instruments.
Ей показалось, что теперь она явно узнает один инструмент в этом симфоническом крещендо.
For her, it was the recognition of a single instrument in a symphonic crescendo.
Симфоническая композиция в полной мере передаст атмосферу.
Full symphonic composition would overwhelm the atmosphere, I feel.
Но если, допустим, кто-то умер, над полями и холмами загремит целый симфонический оркестр.
But let someone die, and a whole symphonic band lifts in the fields and hills.
Она включила радио, поймала передачу симфонической музыки и, казалось, отключилась от всего остального.
She switched on the radio, picked up a symphonic program on AM, and listened with apparent absorption.
В полдень единственный звук в мире – согласное симфоническое гуденье миллиона насекомых, моих друзей.
At noon the only sound in the world was the symphonic hum of a million insects, my friends.
Конечно, Джерри не любит симфоническую музыку, но один-то раз может сделать это для нее.
Sure, Jerry didn't like symphonic music but for once he could do what she wanted, even if he squirmed the entire evening.
Что же это было — симфонический вал из «Мрачной победы»[58] или «Приключений Робина Гуда»[59]?
Was it a symphonic surge from Dark Victory or The Adventures of Robin Hood that trembled the old man’s lips?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test