Translation for "симпозиума по" to english
Симпозиума по
  • symposium on
Translation examples
symposium on
Они называют её "симпозиум по инопланетной инфекции".
They're calling it "a symposium on the alien contagion."
Ну, симпозиум по расовым вопросам состоится сегодня вечером.
Well, the symposium on race is all set for this afternoon.
Ребята, настало время ускорить проведение симпозиума по расовым вопросам.
Guys, it might be time to move up the symposium on race.
Я был приглашёл на симпозиум по судебной паталогоанатомии в Гаване.
I was invited to a symposium on forensic pathology in Havana.
Потому что.... В пятницу нам надо на симпозиум по молекулярному позитронию.
Because Friday, we are attending a symposium on molecular positronium.
Питер, из Германии, приехал к нам на симпозиум по правам человека.
This is Peter from Germany. He came here for a symposium on human rights.
Они только что попросили меня выступить на симпозиуме по инфекциям, передающимся через космос.
They just asked me to speak at a symposium on spaceborne pathogens.
Мэм, возможно, вам стоит подумать над тем, чтобы провести симпозиум по расовым вопросам пораньше.
Ma'am, you may want to consider - moving up that symposium on race. - Uh...
Всего неделю спустя, я увидел рекламу симпозиума по напиткам на основе фруктозы и сахара.
Just one week later, I saw an ad for a symposium on fructose and sweetened beverages.
Меня представили Стивену на одном финансовом симпозиуме.
I was introduced to Steven at a financial symposium.
Симпозиум по рекламе: 10.15 – 11.00
Advertising Symposium Q and A 10:1~11:00 A.M. Midmorning Break.
Через два дня Гюйсу предстояло лететь на симпозиум по психосоматике.
Two days later, Guys had to fly to a symposium on psychosomatics.
Аналогия, которую я пыталась вам предложить, – нечто вроде классического симпозиума.
The analogy I was trying to suggest was the classical symposium.
Из материалов секретного симпозиума Бене Гессерит, посвященного Другой Памяти
— From a Secret Bene Gesserit Symposium on Other Memory
Это был симпозиум по десегрегации, и он крепко вложил процветающему обществу.
It was a symposium on desegregation, and he let loose a blast against the affluent society.
Сходить на симпозиум под председательством Альберта Эйнштейна? Подумайте, Дрезден.
Attending a symposium hosted by Albert Einstein? Think, Dresden. It boggles the mind.
Симпозиум Бене Гессерит. Вступительное слово Командующей Матери Мурбеллы
—Bene Gesserit Symposium, opening remarks by MOTHER COMMANDER MURBELLA
Мы обсуждали открытие симпозиума, назначенное на следующий день, на два тридцать.
We discussed the opening of the symposium, which was set for two-thirty the following afternoon.
Сэр Радфорд Боулз говорил о «Первенстве Человечества» на симпозиуме в Университете Спарты.
Sir Radford Bowles spoke for Mankind First at a University of Sparta symposium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test