Translation for "сильный сдерживающий фактор" to english
Сильный сдерживающий фактор
Translation examples
Кроме того, само их наличие может становиться сильным сдерживающим фактором для преступности.
In addition, their existence can act as a strong deterrent to crime.
31. Некоторые участники согласились с тем, что ОЧНД был полезен в качестве сильного сдерживающего фактора.
31. Some participants agreed that LFUA was useful as a strong deterrent.
По этой причине представление информации об арестах и вынесенных приговорах может выступать в качестве сильного сдерживающего фактора.
The reporting of arrests and convictions can, therefore, be a strong deterrent factor.
Это должно послужить сильным сдерживающим фактором против повторных преступлений и помочь в расследовании случаев изнасилования.
This should provide a strong deterrent against re-offending and assist in focusing rape investigations.
В качестве сильного сдерживающего фактора также выступают незапланированные инспекции (на предмет обнаружения незаконного удаления отходов, наличия опасных продуктов и т.д.).
Unscheduled inspections (for illegal waste disposal, hazardous products, etc.) also act as a strong deterrent.
Поэтому Председатель пришел к выводу, что проект договора содержит сильный сдерживающий фактор против представления недобросовестных запросов относительно инспекции на месте.
The Chairman concluded therefore that the draft treaty contained a strong deterrent against submitting abusive on-site inspection requests.
Согласно действующему закону, торговцы людьми подлежат максимальному наказанию - 20 годам тюремного заключения, что должно служить сильным сдерживающим фактором, предупреждающим совершение этого ужасного преступления.
According to the prevailing law, traffickers are liable to a maximum of 20 years imprisonment, which should be a strong deterrent against the heinous crime.
Конфискация является сильным сдерживающим фактором для алчных преступников и действенным механизмом изъятия финансовых и других материальных ресурсов, которые могли бы быть использованы для дальнейшей преступной деятельности.
It is a strong deterrent for profit-minded criminals, as well as an efficient mechanism to remove financial and other material resources that could be used to continue criminal activities.
Сан-Марино активно участвовала в работе конференции, поскольку убеждена, что такой суд может стать эффективным и сильным сдерживающим фактором совершения преступлений против народов или любой этнической группы.
San Marino contributed to the work of the Conference because it is convinced that such a court could represent an effective and strong deterrent to crimes against peoples or any ethnic group.
— Еще бы. — Он выглянул в окно, чтобы убедиться, что Тод ушел. — И позволь заметить, если бы я думал о том, чтобы втянуть тебя в какие-то неприятности, эта картинка послужила бы очень сильным сдерживающим фактором.
"You bet." He peered out the window to make sure Tod was gone. "And let me tell you, if I was thinking about getting you into any sort of trouble, that image would be a very strong deterrent."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test