Translation for "сильные умы" to english
Сильные умы
Translation examples
Насмешка это не плод сильного ума, Кларк.
Mockery is not the product of a strong mind, Clarke.
Господи, просим тебя дать нам сильный ум и проницательный дух.
We ask you, Lord, to give us a strong mind and discerning spirit.
Сильный ум Матильды рос на идеях всех этих писателей, которые пустили свои книжки в мир, как корабли в море.
Matilda's strong mind continued to grow, nurtured by the authors who had sent their books out into the world, like ships onto the sea.
У неё сильный ум, доброе сердце, она увлечённая. Но, может быть...
A woman of strong mind, good heart and enthusiasm, but maybe .
Требуется сильный ум, чтобы вырваться из такого окружения, и большинство людей на это попросту не способны – ни мужчины, ни женщины.
It takes a strong mind to break out of that sort of conditioning, and most minds simply aren't up to it, male or female.
— Как, что такое случилось, — продолжал мистер Пексниф, усаживаясь в кресло, которое подтащил поближе, и игриво похлопывая старика Чезлвита по плечу, — что такое случилось с моим непреклонным другом, если я могу себе позволить так называть вас? — Неужели мне придется бранить моего наперсника или убеждать в чем-либо такой сильный ум? Я думаю, что нет. — Нет, нет, в этом нет надобности, — сказал старик. — Минутное чувство, не более того.
'Why, what,' said Mr Pecksniff, sitting down beside him in a chair which he drew up for the purpose, and tapping him playfully on the arm, 'what is the matter with my strong-minded compatriot, if I may venture to take the liberty of calling him by that endearing expression? Shall I have to scold my coadjutor, or to reason with an intellect like this? I think not.' 'No, no. There is no occasion,' said the old man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test