Translation for "сильнейшее воздействие" to english
Сильнейшее воздействие
Translation examples
Заложенные в детстве ценности с большой вероятностью окажут наиболее сильное воздействие на реакцию взрослого человека.
Values instilled during childhood are likely to have the strongest impact on responses as adults.
9. Как отмечалось в резолюции 57/130 Генеральной Ассамблеи, "информация на местных языках оказывает наиболее сильное воздействие на местное население".
9. As stated in General Assembly resolution 57/130, "information in the local languages has the strongest impact on the local populations".
В 1997-1998 годах отмечалось рекордно сильное воздействие явления Эль-Ниньо на устойчивое развитие многих малых островных развивающихся государств.
During 1997- 1998, the El Niño phenomenon had its strongest impact on record on the sustainable development of many small island developing States.
Наиболее сильное воздействие на национальную аудиторию имеет информация на местных языках, и Департаменту общественной информации следует продолжать использовать различные языки в своих информационных проектах.
Information in local languages had the strongest impact on local populations and the Department of Public Information should therefore continue its public information activities in various languages.
Внешними факторами, оказавшими наиболее сильное воздействие на регион, явились ухудшение конъюнктуры международных финансовых рынков, снижение экономической активности в Соединенных Штатах и неуклонное ухудшение условий торговли стран, не входящих в группу экспортеров нефти.
The external events that have had the strongest impact on the region have been the deterioration in international financial conditions, the slowdown in economic activity in the United States and the steady decline in the non-oil-exporting countries' terms of trade.
422. Была высказана точка зрения о том, что информация на местных языках оказывает наиболее сильное воздействие на местное население и что пункт 28.30 должен отражать этот важный элемент в соответствии с пунктом 37 резолюции 57/130 B Генеральной Ассамблеи.
422. The view was expressed that information in the local languages had the strongest impact on the local population, and that paragraph 28.30 should reflect this important element in accordance with paragraph 37 of General Assembly resolution 57/130 B.
422. Была высказана точка зрения о том, что информация на местных языках оказывает наиболее сильное воздействие на местное население и что пункт 28.30 раздела 28 должен отражать этот важный элемент в соответствии с пунктом 37 резолюции 57/130 B Генеральной Ассамблеи.
422. The view was expressed that information in the local languages had the strongest impact on the local population, and that paragraph 28.30 of section 28 should reflect this important element in accordance with paragraph 37 of General Assembly resolution 57/130 B.
32. Наиболее сильное воздействие участия женщин как представителей судебной власти, вероятно, заключается в той роли, которую они сыграли (и продолжают играть) в разработке и толковании как национальных, так и международных норм, касающихся гендерного насилия, включая изнасилование и другие формы сексуального насилия.
32. The strongest impact of women's participation as members of the judiciary is perhaps exerted through the role they have played -- and continue to play -- in shaping and interpreting both national and international law relating to gender-based violence, including rape and other forms of sexual violence.
34. подчеркивает также, что Департаменту общественной информации следует через сеть информационных центров Организации Объединенных Наций и далее способствовать популяризации работы Организации Объединенных Наций и заручаться на местном уровне поддержкой этой работы, памятуя при этом, что информация на местных языках оказывает сильнейшее воздействие на местное население;
34. Also stresses that the Department of Public Information, through the network of United Nations information centres, should continue to promote public awareness of and mobilize support for the work of the United Nations at the local level, bearing in mind that information in local languages has the strongest impact on local populations;
a profound effect
Поэтому уровень содержания кислорода в месте отбора проб может оказывать сильное воздействие на показания приборов.
Therefore, the level of oxygen present in the sample area may have a profound effect upon the instrument's readings.
20. Покупка и продажа древесины и иной лесной продукции и услуг, в том числе через международные границы, оказывает сильное воздействие на устойчивое лесопользование, лесозаготовки и стоимость лесной продукции.
20. The buying and selling of wood and non-wood forest products and services, including across international borders, have a profound effect on sustainable forest management, forest harvesting and the value of forest products.
Нынешний мировой экономический и финансовый кризис продолжает оказывать сильное воздействие на торговлю во всех регионах; крайне маловероятно, что высокие показатели мировой экономики 2010 года повторятся и в 2011 году.
The ongoing world economic and financial crisis continued to have a profound effect on trade in all regions; it was highly unlikely that the strong performance of the global economy in 2010 would be repeated in 2011.
Комитет отмечает сильное воздействие инфляции и колебаний валютных курсов на корзину стандартных расходов, которые пересчитываются в рабочем порядке в течение двухгодичного жизненного цикла бюджета (см. приложение I).
The Committee notes the profound effects of inflation and fluctuations in foreign exchange rates on the basket of standard costs, which are routinely recosted during the biennial life cycle of a budget (see annex 1).
Что бы то ни было, оно испускало электромагнитные волны, которые сильно воздействуют на тело человека.
Whatever was down there was emitting electromagnetic waves that have a profound effect on the human body.
Марк Латимер занимался сексом с новоявленной любовницей, которая оказывала сильное воздействие на него.
Mark Latimer had just engaged in illicit sex with a new-found mistress that had a profound effect on him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test