Translation for "силы оружия" to english
Силы оружия
Translation examples
weapon powers
Если кому-то из членов Братства нужно воспользоваться оружием, хранящимся в Черном Сундуке, он или она должны подробно объяснить, зачем им это нужно, и заплатить сумму, соответствующую силе оружия.
If a member requests the use of a weapon kept in the Black Coffer, he or she must explain in detail the need and pay a fee proportionate to the weapon’s power.
Силой оружия, повторяю.
I repeat, by force of arms.
Причем это было совершено также силой оружия.
Moreover, that was also done by force of arms.
Прочный мир нельзя навязать силой оружия.
The force of arms cannot impose a lasting peace.
Опираясь на силу оружия, нельзя решить проблему.
Sheer force of arms cannot solve the problem.
Сила оружия не может возобладать над волей народа.
The force of arms cannot prevail over the wishes of a people.
Разрешение кризиса в Афганистане не может быть достигнуто силой оружия.
A solution to the crisis in Afghanistan cannot be achieved by force of arms.
Пусть они откажутся от идеи захвата власти силой оружия.
Let them abandon the idea of seizing it by force of arms.
Авторитет Организации Объединенных Наций должен подкрепляться силой оружия.
The authority of the United Nations has to be underpinned by the force of arms.
При установлении мира в Мьянме правительство не прибегало к силе оружия.
In constructing peace in Myanmar, the Government did not resort to force of arms.
Коста-Рика отказалась от силы оружия и приняла силу закона.
Costa Rica has renounced the force of arms and accepted the force of law.
- Герцогство я держу силой оружия.
I hold the dukedom now by force of arms, or will, shortly,
Римляне отвечали на ненависть силой оружия.
They had responded to the hatred with ruthless force of arms.
Он решил попробовать одолеть нас силой оружия.
He has determined to try us by force of arms.
Американцы захватывают вашу планету силой оружия.
The Americans are taking over your planet by force of arms.
Хао отвергает обвинение МАГАТЭ Они окажут сопротивление проведению инспекции «силой оружия»
Hiao Denies VSE Charge Wul Resist Inspection "by Force of Arms"
Я уже вкратце упоминал о неудавшихся попытках решить этот вопрос силой оружия;
I have already briefly described the somewhat unfortunate attempts to gain this end by force of arms;
То, чего четверть века назад не удалось достичь силой оружия, теперь им поднесли на блюдечке.
What a quarter century ago it was not possible to achieve by force of arms, they now brought it on a platter.
Далее говорилось, что мы якобы "выгнали его силой оружия, а именно шпагами, ножами и дрекольем".
And it went on to say that "we, with force of arms, viz, with swords, knives, and staves, had ejected him."
Маленький отряд Приада пробился сквозь орду к кольцу отделения «Ридатес», силой оружия освободив им проход.
Priad's trio broke in behind the circle of Ridates, forging an exit by force of arms.
Но когда имеешь дело с Шотландией, такой мир может продлиться дольше, чем установленный силой оружия.
I do not know, but with the Scots, this peace will last a little longer, I hope, than one gained by force of arms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test