Translation for "силверман" to english
Силверман
Similar context phrases
Translation examples
77. Г-жа СИЛВЕРМАН (Соединенные Штаты Америки) подчеркивает приверженность Комиссии по соблюдению равноправия при трудоустройстве (КСРТ) делу ликвидации дискриминации.
Ms. SILVERMAN (United States of America) stressed the Equal Employment Opportunity Commission's (EEOC) commitment to the elimination of discrimination.
Г-н Силверман (Наблюдатель от Международной ассоциации юристов) отмечает, что Комиссия проделала работу по борьбе с коммерческим мошенничеством в период между тридцать пятой и сорок первой сессиями, апогеем которой стало проведение коллоквиума по международному коммерческому мошенничеству в Вене в апреле 2001 года.
Mr. Silverman (Observer for the International Bar Association) said that the Commission had undertaken work to combat commercial fraud between its thirty-fifth and forty-first sessions, culminating in the colloquium on international commercial fraud in Vienna in April 2004.
Г-н Силверман (Наблюдатель от Международной ассоциации юристов) говорит, что, по его мнению, международная торговля могла бы выиграть от согласования норм международной торговли и, в частности, от сокращения количества международных норм, касающихся торговли, с которыми должны ознакомиться клиенты его Ассоциации.
Mr. Silverman (Observer for the International Bar Association) said he believed that international trade would benefit from harmonization of international trade law and, in particular, from a reduction of the number of international trade-related laws with which his Association's clients must familiarize themselves.
Силверман сказал то же самое.
That's what Silverman said.
Миссис Донован, это Кэрри Зиннер с офиса доктора Силвермана.
Mrs. Donovan, this is Carrie Zinner from Dr. Silverman's office.
Ну, а я прослежу, этот доктор Силверман остался без работы.
Well, I'm at least gonna make sure this Dr. Silverman is shut down.
Так что Сара Силверман - одна из самых замечательных людей на свете.
I mean, sarah silverman is just one of the most Wonderful people you'll ever meet. Oh, that's so good to hear.
- Я слышал, что... Доктор Силверман из Уэйк-Форест далеко продвинулась в подобных исследованиях. Позвоните ей.
I hear that, uh, Dr. Silverman at Wake Forest has been doing great work in stem cells.
После того, как ты ожил как Аватар, ты встретил свою принцессу Дарси Силверман из Манхеттена?
After you were brought back to life as an avatar... that's when you met your princess, Darcy Silverman of Manhattan? Yeah.
Президент FBS Рик Силверман угрожает подать в суд, утверждая, что актёр подписал контракт и уйти во время тяжбы будет нарушением этого контракта.
F.B.S. President Rick Silverman is threatening to sue... claiming the actor is under contract and that it would be a material breach... to walk in the middle of ongoing litigation.
Корт Конли, регулярно присылавший в мой почтовый ящик тщательно отобранный материал, первые читатели Хол и Жак Истмены, Джессика Сакс, Меган Твиди, Джон Силверман, Стив Смит, Стефани Неллен, Крис Дорр, Марк Дорр, Дик Дорр, Мишель Мурамбль, Кара Уотсон, Честон Кнапп, Мег Стори и Эмили Форленд, а особенно мама, Мерилин Дорр, которая была моим доктором Жеффаром и моим Жюль Верном.
to Cort Conley, who kept a steady stream of curated material flowing into my mailbox; to early readers Hal and Jacque Eastman, Matt Crosby, Jessica Sachse, Megan Tweedy, Jon Silverman, Steve Smith, Stefani Nellen, Chris Doerr, Dick Doerr, Michèle Mourembles, Kara Watson, Cheston Knapp, Meg Storey, and Emily Forland; and especially to my mother, Marilyn Doerr, who was my Dr. Geffard, my Jules Verne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test