Translation for "сидеть и слушать" to english
Сидеть и слушать
Translation examples
Означает ли это просто сидеть и слушать и не произнести ни слова в порядке участия в обсуждении?
Does it simply mean sitting and listening without proffering a word by way of participation in the discussion?
Цель заслушания сторон заключается не только в том, чтобы просто сидеть и слушать, а в том, чтобы на основе услышанного Комитет определял свой подход к решению того или иного вопроса.
The purpose of the hearings was not only to sit and listen, but to determine on the basis of what the Committee heard, how to approach a particular issue.
Могу сидеть и слушать их в одиночестве долго.
I'll sit and listen to them by myself
Сидеть и слушать какую-нибудь чертову оперу, как долбанный сноб.
Sitting and listening to some fucking opera. Fucking snobs.
Никого не заставляют сидеть и слушать если они не хотят.
No one has to sit and listen if they don't want to.
Джон рад часами сидеть и слушать эту кошмарную женщину.
John would be quite happy to sit and listen to that dreadful woman for hours.
А я что, должна сидеть и слушать, как ваш ребенок плачет всю ночь?
Okay, so I have to sit and listen to your baby cry all night?
Передай-ка своему другу, чтобы разыгрывал кого-то другого, потому что мои люди найдут лучшее применение времени, вместо того, чтобы сидеть и слушать, как кто-то шутит о самоубийстве.
Now you tell your friend to prank someone else, 'cause my people have better things to do with their time than to sit and listen to someone joke about suicide.
Знаешь, там где я росла, когда происходило нечто подобное, собиралась вся округа, и виновник должен бы сидеть и слушать пока священник читал проповедь о честности и достоинстве.
You know,where I grew up if this had happened,there'd be a town meeting and everybody'd be there, and the guy would have to sit and listen while Reverend Tillinghouse gave a sermon on honesty and character.
Знаю, знаю, дурацкое собрание, где вы должны сидеть и слушать, как кто-то сделал что-то, и что в итоге получилось. Всего кофе Бразилии для этого не хватит.
I know,I know,it's grand rounds, where we have to sit and listen to somebody talk about how somebody did something and here's how they did it, and there's not enough coffee in Brazil for this.
Я должен был сидеть и слушать сплетни и истории.
My function was to sit and listen to gossip and tales.
Те из вас, кто не занят в Генделе, могут сидеть и слушать.
Those of you who are not concerned in the Handel can sit and listen to it.
– Не вас. Если вы готовы просто молча сидеть и слушать, то можете остаться.
Not you. If you sit and listen, you may stay.
Я не обязан здесь сидеть и слушать твою наглую болтовню!
I don't have to sit here listening to your loutish maunderings.
и летними вечерами мы с ней будем сидеть и слушать вас, Том, вот увидите.
and many's the summer evening she and I will sit and listen to you, Tom;
К счастью, сидеть и слушать придется Грейвсу.
Luckily it was Julian Graves who had to sit and listen, rather than Hans himself.
Мне было достаточно сидеть и слушать, слова пролетали мимо, не задевая меня.
I couldn’t speak very much, either. It was enough to sit there, listening to them;
Она едва ли была в настроении сидеть и слушать его дифирамбы о том, чем она не обладала.
She was hardly in the mood to sit and listen to him wax poetic over charms she did not possess.
Мы должны сидеть и слушать, как они говорят о «рефракции света» и «оптических аберрациях».
We have to sit and listen to them talk about “light refraction” and “ocular impediments”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test