Translation for "сжалившись на" to english
Сжалившись на
  • taking pity on
  • pity on
Translation examples
pity on
Услышав молитвы Барда, король сжалился, ибо он был владыкой доброго народа;
But the king, when he received the prayers of Bard, had pity, for he was the lord of a good and kindly people;
Гарри и Рон сменили мантии (Рон несколько минут пытался надеть свою задом наперед, пока над ним не сжалилась Алисия) и сели, чтобы выслушать установку на игру. Гомон снаружи усиливался — зрители валили из замка на матч.
Harry and Ron pulled on their robes (Ron attempted to do his up back-to-front for several minutes before Alicia took pity on him and went to help), then sat down to listen to the pre-match talk while the babble of voices outside grew steadily louder as the crowd came pouring out of the castle towards the pitch.
Может, ей лучше сжалиться над ним?
Was she supposed to pity him?
Бесс сжалилась над ним:
 Bess took pity on him.
Неужели они не могут сжалиться?
Can they not have pity?
Но коронер сжалился над покойницей.
But the coroner took pity.
— Не сжалитесь ли вы над нами, приятель?
Have you no pity, man?
Нанна сжалился надо мной.
Nanna took pity on me.
– Я прошу вас сжалиться!
‘I am asking you to have pity!’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test