Translation for "сетчатый из" to english
Сетчатый из
Similar context phrases
Translation examples
mesh of
Нелущеные грецкие орехи должны быть расфасованы в сетчатые мешки или иные надлежащие упаковки.
Unshelled walnuts must be presented in mesh bags or other suitable containers.
Двойной сетчатый бампер представляет собой новейшую конструкцию НАСА, являющуюся модификацией бампера "Уиппл".
The mesh double-bumper is the newest NASA derivative of the Whipple bumper concept.
Печь может быть защищена подходящим стальным покрытием, а сосуд Дьюара может быть помещен в железный сетчатый каркас.
The oven may be protected by an appropriate steel liner and the Dewar vessel housed in a wire mesh cage.
При использовании тканевых или сетчатых мешков особое внимание следует уделять защите продукта от внешней влаги и загрязнения.
When using textile or mesh bags, special attention should be paid to protect the produce against external moisture and contamination.
Разработанный в начале 90-х годов этот экран оснащен металлическим сетчатым гасителем скорости, который устанавливается перед каждым из двух бамперов.
Developed during the early 1990s, this shield has a metallic mesh disrupter in front of each of two bumpers.
309. Кроме того, по периметру установлено сетчатое ограждение с проволочной спиралью поверху, что позволило повысить безопасность и исключить возможные попытки бегства.
309. A perimeter mesh fence topped with concertina wire has been installed to strengthen security and prevent escape attempts.
Альтернативы подавителям дыма в отрасли по нанесению металлизированного покрытия: не содержащие ПФОС подавители дыма; другие технологии контроля, такие как сетчатые насадки из композитных материалов или замкнутые системы покрытия.
Alternatives for fume suppressants in metal plating industries: non-PFOS-based fume suppressants; other control technologies such as composite mesh pads or closed covers.
Каждый воин был облачен в стальную кольчужную рубаху до колен, а на ногах – поножи из прочной и гибкой сетчатой металлической ткани, секрет изготовления которой знали лишь в племени Даина.
Each one of his folk was clad in a hauberk of steel mail that hung to his knees, and his legs were covered with hose of a fine and flexible metal mesh, the secret of whose making was possessed by Dain’s people.
Сетчатый камуфляж для спецназа...
Mesh camouflage for special forces ...
Золотая сетчатая сумочка.
A small gold mesh purse.
Ради них мы построили сетчатую антенну.
That’s why we built the mesh dish.
Брут повернулся к сетчатому квадрату: - Включай на вторую.
Brutal turned to the mesh-covered rectangle. “Roll on two.”
Между этим отсеком и задним сиденьем сетчатая перегородка.
There’s a mesh barrier between this storage compartment and the backseat.
охранник в форме любезничает с красоткой в сетчатом трико.
a security guard in a uniform is courting with a beauty in a mesh leotard.
На минуту стала видна сетчатая основа тарелки.
For a moment we saw the wire mesh underneath the optical plates.
Техник осторожно шёл по сетчатому подвесному мостку.
The tech picked his way delicately across a mesh catwalk.
Черные волосы, ниспадая до пят, сплетались в сетчатую накидку.
Black hair, falling to the heels, was woven into a mesh cape.
Все те же золотые сандалии, золотая сетчатая сумочка, без перчаток.
Also the gold sandals, gold mesh purse and no gloves.
Однако сетчатость учитывается только в том случае, если она демонстрирует симптомы парши сетчатой:
However, netting is only countable when it shows the symptoms of netted scab and is rough and raised.
а) Парша сетчатая
(a) Netted scab
Парша (обыкновенная и сетчатая)
Scab (common and netted)
Мать тем временем отправилась к сетчатой стенке.
Meanwhile Seeker marched to the netting wall.
Ходил в коротких белых штанах и сетчатой майке.
He was dressed in a pair of short white pants and a net singlet.
Когда проснулся, людей с сетчатыми ловушками в комнате не было.
There were no men with butterfly nets in the room when he woke up, either.
С душевого распылителя свисала круглая сетчатая сиреневая мочалка.
Hanging from the shower nozzle was a round sponge thing made out of lavender netting.
Он сидел на куске какого-то прозрачного сетчатого материала, достаточно пружинистого, чтобы из него можно было сделать кровать.
He was sitting on a length of flexible netting, springy enough to be a bed.
А когда я проснусь, у подножия постели будут сидеть люди с большими сетчатыми ловушками.
And when I wake up, the men with the butterfly nets will be sitting on the foot of the bed.
Он лежал в одних нежно-голубых сетчатых плавках, но не потому, что изнывал от жары.
He was stretched out on his unmade bed wearing only a pair of baby-blue net bikinis.
У нее были пухлые, заманчиво округлые, особенно над коленками, ноги, обтянутые сетчатыми черными чулками.
Her legs in black net stockings, especially the underthighs, were attractively heavy.
Эллиот быстро подвел ее к кровати и, отдернув сетчатый полог, уложил на кружевные подушки.
Quickly he led her to the bed, and, shoving back the netting, he urged her to He back on the lace pillows.
Все окна, выходившие на площадь, были расположены слева от него и закрыты сетчатыми занавесками и бархатными портьерами.
He sits with his back to the wall, all the windows onto the square being ranged to his left behind their net curtains and buff velour drapes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test