Translation for "серьезно болен" to english
Серьезно болен
Translation examples
Он, по информации, был серьезно болен и позднее скончался в заключении 4 января.
Reportedly seriously ill, he died in custody on 4 January.
Сотрудник полиции в Борасе, который беседовал с ним, отметил, что он был серьезно болен.
The police officer in Boras who interviewed him noticed that he was seriously ill.
Если заключенный серьезно болен, надзиратель может разрешить проведение свидания в больнице, а свидания с осужденными заключенными, как правило, проводятся в их камерах.
Provided also that, if a prisoner is seriously ill, the Superintendent may permit the interview to take place in the hospital, and a condemned prisoner shall ordinarily be interviewed in his cell.
Источник утверждает, что он серьезно болен в связи с пытками, которым он подвергался во время длительного содержания под стражей в полицейском участке Хат Хазари.
The source alleges that he fell seriously ill from the torture inflicted during the lengthy remand period in the Hat Hazari police station.
Имеется информация о том, что медицинский персонал подделывает документы, подтверждающие рождение детей, социальные работники содействуют тому, чтобы матери делали заявления об отказе от своих детей, а врачи могут сообщать роженицам ложные сведения, например о том, что ребенок серьезно болен.
At the birth, hospital workers have been known to falsify the birth records, social workers to facilitate the declaration of abandonment, doctors to give false information to the biological mother that the newborn is seriously ill.
В частности, он осведомляется о состоянии двух конкретных дел о смерти г-на Ахмеда ульд Сулеймана, который был серьезно болен и умер в одиночной камере, и смерти г-на Хассана ульд Брахима, которого подвергали пыткам.
Specifically, he enquired about the status of two individual cases, which had involved the deaths of Mr. Ahmed Ould Suleiman, a seriously ill individual who had died in solitary confinement, and of Mr. Hassan Ould Brahim, who had been tortured.
По первому вопросу его мнение было следующим: "Важно учитывать, что человек, страдающий перитонитом, непременно будет выглядеть тяжелобольным, испытывать боль, будет неспособен передвигаться нормальной походкой, испытывать приступы рвоты или находиться в ином физическом состоянии, на основании которого любым непрофессиональным взглядом можно будет определить, что этот человек серьезно болен.
"His opinion on the first was that 'it is important to bear in mind that a person suffering from peritonitis will inevitably be severely ill, in pain, incapable of walking upright with a normal posture, vomiting and otherwise in a physical state such that it would be clear to any lay observer that the person was seriously ill.
3. У Ай Тха Аунг, Секретарь КПНП, представляющий четыре партии этнических групп; арестован и, согласно сообщениям, трижды приговорен к семи годам лишения свободы по трем отдельным обвинениям (21 год тюремного заключения); содержится в тюрьме Инсейна; согласно сообщениям, серьезно болен и содержится в отделении Главной больницы Янгона, предназначенном для заключенных.
3. U Aye Tha Aung - Secretary of the CRPP representing four ethnic nationality parties; arrested and reportedly given three sentences of seven years on three separate charges (21 years in prison) and detained in Insein prison; reportedly seriously ill and held in the section of the Yangon General Hospital reserved for prisoners.
Ливанские вооруженные силы занимались обезвреживанием заминированных автомобилей, в том числе в долине Бекаа 22 ноября и в Зале 29 ноября. 22 декабря Ливанские вооруженные силы были развернуты в городе Суайри в долине Бекаа для прекращения вооруженного противостояния между двумя семьями, которое привело к гибели четырех человек. 30 декабря поступило сообщение о том, что Маджед аль-Маджед, командир экстремистских <<Бригад Абдаллы Аззама>>, которые, в частности, взяли на себя ответственность за взрыв посольства Ирана, серьезно болен и находится под стражей армейской разведки. 4 января Маджед умер, находясь в заключении.
The Lebanese Armed Forces defused car bombs, including in the Bekaa valley on 22 November and in Zahle on 29 November. On 22 December, the Lebanese Armed Forces deployed in the Bekaa town of Souairi to contain an armed clash between two families that had caused four fatalities. On 30 December, it was reported that Majed al-Majed, the commander of the extremist Abdallah Azzam Brigades, which had claimed responsibility for, inter alia, the Iranian Embassy bombing, was seriously ill and in the custody of Army Intelligence. Al-Majed died in custody on 4 January.
- Да нет, он серьезно болен..
No, he's quite seriously ill.
Я здесь, потому что Джордж Беннетт серьезно болен.
I'm here because George Bennett is seriously ill.
Так он не знает, что его сын серьезно болен?
So he doesn't know that his son's seriously ill?
Тот человек, что умирает, он очень серьезно болен.
In this case, the person dying is quite seriously ill.
Ты смущаешь уважаемого члена нашего общества, не говоря уже о том, что он серьезно болен.
- You embarrassed a well-respected, not to mention seriously ill member of our society,
Я рассмотрел показания, и единственное, что является неопровержимым, это тот факт, что Мистер Грей был серьезно болен.
I've examined these depositions, and the only thing that seems irrefutable is that Thomas Grey was seriously ill.
— Да ты серьезно болен, знаешь ты это? — Он стал щупать его пульс;
“But you're seriously ill, do you know that?” He began feeling his pulse;
Примеч.: Младший сын в настоящее время дома, серьезно болен. Подтверждено инспекторами Министерства.
NB: Youngest son currently at home, seriously ill, Ministry inspectors have confirmed.
Казалось, он был пьян или может быть серьезно болен.
He seemed to be drunk or perhaps seriously ill.
Полагаю, он серьезно болен: его рассудок явно поврежден.
I believe he is seriously ill: apparently his mind is affected.
К тому же он либо притворяется, либо и вправду серьезно болен. Еще одно осложнение.
Furthermore, he is-or is pretending to be-seriously ill: yet another complication.
Я серьезно болен. Вчера я внезапно это понял, меня словно озарило.
I am seriously ill. I was suddenly certain of it yesterday, it was like an illumination.
Наконец он тупо произнес: – Еще тогда, когда я сошел на берег, я уже знал, что серьезно болен.
Then he said, dully, "I knew when I came ashore here that I was seriously ill.
— Если он серьезно болен, то удивляться нечему, — сказал Якуб и добавил: — Если, конечно, дела его так плохи, как ты говорил.
"If he's seriously ill, that's not surprising," said Jakub. "Is he really as sick as you said he is?"
Его тело осело в кресле, и я понял, что он либо серьезно болен, либо находится без сознания.
His body slumped down further and I came aware that he was either unconscious or seriously ill.
Самое большее, что я вправе вам сообщить, следующее: по всей вероятности, не существует непосредственной угрозы, но мистер Камберленд серьезно болен.
The best I can say is that there is probably no immediate danger, but Mr. Cumberland is seriously ill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test