Translation for "серт" to english
Translation examples
Отношение стран, имеющих серти-фицированные компании, к общему числу стран
Ratio: certification over number of countries
Она надеется на расширение сотрудничества в этих и других областях, таких как стандартизация, более чистое производство и серти-фикация.
It looked forward to developing its cooperation in those and other fields such as standardization, cleaner production and certification.
58. На последней сессии Совета Швейцария высказала предположение о том, что ЮНИДО, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о серти-фикации на основе стандартов ISO 9001 в целях совершенствования своего управления.
At the last session of the Board, Switzerland had suggested that UNIDO might wish to consider ISO 9001 certification for its own management purposes.
30. Что касается производительности, технологии и конкурентоспособности, то после того, как Евро-пейский союз ввел запрет на экспорт из Танзании нильского окуня, ЮНИДО осуществила комплекс-ную программу по управлению качеством и серти-фикации.
With regard to productivity, technology and competitiveness, he said that, following the European Union's ban on Tanzanian exports of Nile perch, UNIDO had undertaken a comprehensive programme on quality management and certification.
В состав НССПП входят представители соответствующих учебных заведений, ФАС и СЕРТ, а также представители ассоциаций работодателей и профсоюзов, что вызвано необходимостью их привлечения к разработке и утверждению учебных программ и процессу сертификации.
The composition of the NCVA includes participation by the relevant educational interests, FÁS and CERT, as well as by employer and trade union interests, reflecting the need to involve such interests in course development and validation, and in the certification process.
Торговля такими образ-цами основывается на системе разрешений и серти-фикатов, которые могут выдаваться при соблюдении определенных условий и должны предъявляться для получения разрешения на вывоз партий образцов из какой-либо страны или на их ввоз.
Trade in such specimens is based on a system of permits and certificates, which can be issued if certain conditions are met, and which have to be presented before consignments of specimens are allowed to leave or enter a country.
:: территориальное совершенствование и развитие: в число важных инициатив входят лаборатор-ный парк Гуаракесаба, Амазонская программа, национальный консорциум утилизации, серти-фикация в качестве открытого города и приня-тая в Бразилиа Декларация об устойчивости сельских муниципалитетов;
:: Territorial enhancement and development: Important initiatives are Guaraqueçaba laboratory park, Amazon programme, national consortium for recycling, Open City Certification (OCC) and the Brasilia Declaration on Rural Municipalities Sustainability;
44. Что касается пункта 6 повестки дня ("Осу-ществление рамок среднесрочной программы, включая сотрудничество Юг-Юг"), то Зимбабве проводит целенаправленную политику углубления конструктивного сотрудничества Юг-Юг не только в традиционных рамках торговли, но и в более широком контексте передачи, аккредитации, серти-фикации и стандартизации технологий.
With regard to item 6 of the agenda ("Implementation of the medium-term programme framework, including South-South cooperation"), Zimbabwe was pursuing a deliberate policy of meaningful and deeper South-South cooperation not only within the narrow confines of the traditional trade policy but also within the overall context of technology transfer accreditation, certification and standardization.
Делойт серт умвелтгутахтер гмбх
Deloitte Cert Umweltgutachter GmbH
h) "ТЮФ НОРД СЕРТ ГмбХ" (ТЮФ НОРД).
TÜV NORD CERT GmbH (TÜV NORD).
Бент Ларсен, директор, "ФОРС-Дантест Серт" (Дания)
Bent Larsen, Director, FORCE-Dantest Cert (Denmark)
"ТУВ НОРД СЕРТ ГмбХ" (ТУВ НОРД)b, c
TÜV NORD CERT GmbH (TÜV NORD)b, c
4. В 2011 году СЕРТЕ просила Францию представить предложение о внесении соответствующей поправки в СПС.
4. In 2011, CERTE asked France to submit a proposed amendment to ATP addressing this question.
В этой связи следует подчеркнуть деятельность Национального криптологического центра и его группы по реагированию на чрезвычайные ситуации в киберпространстве (СЕРТ), которая оказывает поддержку и обеспечивает потенциал по реагированию на инциденты, касающиеся информационной безопасности.
In particular, its Computer Emergency Response Team (CERT) has the capacity to respond to information security incidents.
В 2002 году она была разделена на "ФЛО интернэшнл", которое занимается разработкой и пересмотром стандартов и оказанием помощи производителям, и инспекционную компанию "ФЛО-серт ГмбХ".
In 2002, FLO divided its activities between FLO international which aims to develop and review standards and assist producers, and FLO-Cert GmbH, which carries out the inspection activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test