Translation for "серебряные монеты" to english
Серебряные монеты
noun
Translation examples
noun
Помимо выпуска золотых и серебряных монет для коллекционеров будут выпущены в обращение по номинальной стоимости ряд монет из обычного металла.
In addition to gold and silver coins for collectors, a number of base metal coins will be issued at face value for general circulation.
42. Центральным банком России были выпущены серебряные монеты, а также разменные монеты (10 млн.) с символикой переписи населения.
42. The Central Bank of Russia issued silver coins and small coins (10 million) with the symbol of the 2010 census.
5. 24 июля 2009 года министерство передало 22 деревянных ящика, металлический ящик и пластиковый контейнер с принадлежащими Центральному банку Кувейта серебряными монетами, кувейтскими почтовыми марками и банкнотами старых выпусков на сумму 2 121 166 кувейтских динаров (два миллиона сто двадцать одна тысяча сто шестьдесят шесть кувейтских динаров).
5. On 24 July 2009, the Ministry handed over 22 wooden boxes, a metal case and a plastic container containing silver coins, Kuwaiti postage stamps and the sum of 2,121,166 (two million, one hundred and twenty-one thousand, one hundred and sixty-six) Kuwaiti dinars in old-issue banknotes belonging to the Central Bank of Kuwait.
Статья 280 Уголовного закона Ирака № 111 1969 года предусматривает, что любое лицо, которое умышленно занимается -- самостоятельно или с помощью других лиц -- подделкой золотых или серебряных монет, которые на основании законодательства или в силу обычая имеют хождение в Ираке или какойлибо другой стране, или изготавливает такие поддельные монеты, пускает их в обращение, ввозит их в Ирак или какуюлибо другую страну, торгует ими или получает их с целью пустить их в обращение или в каналы торговли, подлежит лишению свободы.
Article 280 of Iraqi Penal Law No. 111 of 1969 provides that anyone who in full awareness imitates or counterfeits, either himself or through another, a gold or silver coin having currency by law or by custom in Iraq or in another country or issues such an imitation or counterfeit coin, puts it into circulation, introduces it into Iraq or another country, trades with it or obtains it for the purpose of putting it into circulation or trading with it shall be subject to imprisonment.
Статья 280 Уголовного закона № 111 1969 года предусматривает, что любое лицо, которое вполне осознанно копирует или подделывает своими силами или через других лиц золотые или серебряные монеты, имеющие хождение по закону или в силу обычаев в Ираке или в другой стране, либо изготавливает такие поддельные монеты, пускает их в обращение, ввозит их в Ирак или в другую страну, использует их в качестве средства торговли или обзаводится ими для целей выпуска ее в обращение или в каналы торговли, карается лишением свободы.
Article 280 of Penal Law No. 111 of 1969 provides that anyone who in full awareness imitates or counterfeits, either himself or through another, a gold or silver coin having currency by law or by custom in Iraq or in another country or issues such an imitation or counterfeit coin, puts it into circulation, introduces it into Iraq or another country, trades with it or obtains it for the purpose of putting it into circulation or trading with it shall be subject to imprisonment.
24 июня 2009 года на основании соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций Государство Кувейт получило от Республики Ирак 22 деревянных ящика, один металлический ящик и один пластиковый контейнер (всего 24) с серебряными монетами, дорожными чеками, кувейтскими почтовыми марками и банкнотами старого образца на сумму 2 121 166, 230 кувейтских динаров, которые принадлежат Центральному банку Кувейта и были захвачены прежним иракским режимом во время оккупации им Кувейта в 1990 году.
On 24 June 2009, in accordance with relevant United Nations resolutions, the State of Kuwait received from the Republic of Iraq 22 wooden boxes, a metal case and a plastic container (24 items in all) containing silver coins, traveller's cheques, Kuwaiti postage stamps and old-issue bank notes in the amount of 2,121,166.230 Kuwaiti dinars belonging to the Central Bank of Kuwait that had been seized by the former Iraqi regime during its occupation of Kuwait in 1990.
Пересчитываю мои серебряные монеты.
I'm counting my silver money.
Пять серебряных монет, деньги вперед
Five silver coins. Nonrefundable!
Его ближайшая функция возникает из условий обращения золотой и серебряной монеты.
Its first function arises out of the conditions of the circulation of gold and silver coins.
Он указывал, что это разрешение вывозить увеличивало спрос на серебро в слитках сравнительно со спросом на серебряную монету.
This permission of exporting, he said, rendered the demand for silver bullion greater than the demand for silver coin.
Но эта рыночная цена всегда одна и та же, независимо от того, выплачивается ли она в золотой или в серебряной монете.
But that market price is the same whether it is paid in gold or in silver coin.
Над южным горизонтом сплюснутой в овал серебряной монетой висела Первая луна.
The night's first moon, an oblate silver coin, hung well above the southern horizon.
Хотя, таким образом, сестерций был первоначально серебряной монетой, стоимость его определялась в меди.
Though the sestertius, therefore, was originally a silver coin, its value was estimated in copper.
Локк приписывал эту высокую цену разрешению вывозить серебро в слитках при одновременном запрещении вывоза серебряной монеты [Locke.
Locke imputed this high price to the permission of exporting silver bullion, and to the prohibition of exporting silver coin.
Перечеканка золотой монеты, очевидно, повысила стоимость серебряной монеты, которая может быть обменена на нее.
The reformation of the gold coin has evidently raised the value of the silver coin which can be exchanged for it.
в золотых или серебряных монетах, которые выполняют все функции денег не хуже, чем переплавленные монеты.
and L48 either of gold or silver, as fit for all the purposes of coin as that which had been melted down.
Так, например, в Древнем Риме золотые и серебряные монеты сначала обращались как иностранные товары.
This happened at Rome in its early days, where gold and silver coins circulated at first as foreign commodities.
Только это была уже не серебряная монета.
It was no longer a silver coin, though.
А у меня есть восемнадцать серебряных монет.
I have eighteen silver pieces.
Сорок серебряных монет и два серебряных браслета.
Forty silver pieces and two silver armlets.
Я положила на стол серебряную монету:
I laid a silver coin on the table.
И она кинула в чашу серебряную монету.
She dropped a silver coin in the bowl.
Он бросил хозяину серебряную монету.
He tossed a silver coin to the taverner.
Я протянул ему семь серебряных монет.
I handed him seven silver coins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test