Translation for "сервировочная ложка" to english
Сервировочная ложка
Translation examples
Кейт пожала плечами и взялась за сервировочную ложку.
Kate shrugged and picked up the serving spoon.
Сайска взяла сервировочную ложку и набрала себе хорошую порцию.
Cisca took the serving spoon and helped herself to a good portion.
из-под бумажных завалов показалось не что иное, как бабушкина серебряная сервировочная ложка!
what should appear beneath the underbrush of papers but Grandmother’s silver serving spoon!
Понаблюдав, как миссис Магуайр лихорадочно втирает средство для чистки серебра в большую сервировочную ложку, он спросил:
He watched Mrs. Maguire fiercely apply the silver polish to a large serving spoon.
– А вы исполняете только классическую музыку? – Разложив в центре стола сервировочные ложки, Асад бросил в рот оливку.
‘Do you play only classical music?’ Asad arranged the serving spoons in the centre of the table, then popped an olive into his mouth.
Мак, принеси, пожалуйста, сервировочные ложки. – Прекрасная девочка твоя мама, – сказала женщина, кладя пухлую руку на плечо Сабины. – Она, бывало, плясала вместе с моей Сарой, и они хорошо вместе смотрелись.
Mack, take out some serving spoons, will you?” “A gorgeous girl, your mother,” said the woman, placing a plump hand on Sabine’s arm. “She used to go to the odd dance with my Sarah.
— Я хотела поглядеть, как там кроличий пирог, — пояснила экономка, — что, собственно, и сделала, и сообщить вам, что так и не нашла серебряную сервировочную ложку, которую вы искали, и положила на стол другую, ничуть не хуже.
‘I was coming to check on the rabbit pie,’ Lucy continued, ‘which I’ve now done, and to let you know that I didn’t find the silver serving spoon you wanted but I’ve put another at table that should do just as well.
Обычно они ужинали позже, но сейчас настал критический момент: стол в гостиной еще не накрыт, сервировочная ложка пропала без вести, Юнипер и ее гость нагрянут с минуты на минуту… а еще нужно наставить Перси на путь истинный, так что кучка сердитых кур ей совершенно ни к чему.
It was earlier than usual, but these were critical times: the parlour table was still not set, the serving spoon was missing in action, Juniper and her guest would be at the door in no time at all – with Percy’s spirits to manage, the last thing she needed was a clutch of cranky hens. There.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test