Translation for "сенситивов" to english
Сенситивов
Translation examples
Бене Гессерит было прекрасно известно о том, насколько суров Арракис с его бесконечной Пустыней, полным отсутствием открытой воды, с подчеркнуто урезанными, примитивными потребностями – только чтобы выжить; и о том, что такие условия неизбежно приводят к появлению большого числа сенситивов – людей с обостренным восприятием.
The Bene Gesserit were well aware that the rigors of such a planet as Arrakis with its totality of desert landscape, its absolute lack of open water, its emphasis on the most primitive necessities for survival, inevitably produces a high proportion of sensitives.
Он был как минимум сенситивом.
He was at the very least a sensitive.
Наверняка где-то в мире есть еще сенситивы.
Surely there are other sensitives, somewhere in the world.
— Э-э-э… Все равно я не смогу всюду таскать своего сенситива.
"Even if I could, I can't cart a sensitive around with me.
Он не был сенситивом, но вполне мог вырасти в окружении людей, которые ими были.
He wasn't a sensitive, but that didn't mean he hadn't grown up around people who were.
Как правило, трое сенситивов храма с безупречной репутацией должны поручиться друг за друга и за свидетеля.
As a rule, three Temple sensitives of good reputation must vouch for each other and the testimony.
– Куда это ты собираешься ехать? – спросила Карабелла, неожиданно появляясь из леса. – И что случилось с этими сенситивами?
"Where are you planning to go?" said Carabella, coming abruptly upon them out of the forest. "And what has happened to these sensitives here?
Будучи мутантом-сенситивом, Тедж немедленно обнаружил, что Паниль несет в себе гены келпа — притом ему по меркам Пандоры еще повезло, ибо он не остался безволосым.
Bushka’s Mute-sensitive senses had detected immediately that Panille carried kelp genes, but was fortunate by Pandoran standards because he was not hairless.
– М-м… может быть, присутствующие и сенситивы, но, боюсь, им не хватает таких качеств, как принадлежность к храму и безупречная репутация. – Скептический взгляд Льюко скользнул от Йяды к Ингри.
“Mm, sensitive perhaps, but somewhat lacking the further qualifications of Temple and good reputation, I fear.” His dry glance fell as much on Ingrey as Ijada.
Это было вполне естественной реакцией сенситива, однако это очень напоминало трехлетнюю Бетию, странную девочку, которая так легко впадала в состояние, близкое к трансу, и плыла в нем, как пушок чертополоха.
It was a fairly natural reaction for a sensitive woman, yet she reminded him forcibly of the threeyearold Bethia the strange precocious child who so easily lapsed into trancelike states in which she would float like thistledown, with lightblinded eyes.
А Делиамбер? А Слит? Валентин пошел к фургону собрать свое немногое имущество, но остановился, неуверенно обрывая мертвые листья бедных растений-сенситивов словно он мог, сломав увядшие листья, тут же вызвать новый рост.
Deliamber? Sleet? He started toward the wagon to gather his few possessions, halted, plucked indecisively at the dead leaves of the poor sensitive plants, as though by pruning the withered stalks he could instantly induce new growth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test