Translation for "семилетняя девочка" to english
Семилетняя девочка
Translation examples
Была ранена семилетняя девочка Зейнаб Ахмад Хамза.
A seven-year-old girl, Zaynab Ahmad Hamzah, was injured.
60. 3 февраля 1995 года двумя лицами была изнасилована семилетняя девочка в школе в Сакапуласе, Киче.
60. On 3 February 1995, a seven-year-old girl was raped by two men in a school in Sacapulas, Quiché.
В феврале 2014 года солдат <<Татмадау>> был приговорен гражданским судом к пожизненному заключению за изнасилование семилетней девочки в северной части Шанской области.
In February 2014, a Tatmadaw soldier was sentenced to life imprisonment by a civilian court for the rape of a seven-year-old girl in northern Shan State.
К сожалению, в нашем регионе мы видим телевизионные программы для детей, в которых кукольные персонажи вроде Микки Мауса прославляют террористов-смертников, а семилетняя девочка поет о том, что мечтает о крови и борьбе.
Unfortunately, in our region, we see children's television programmes in which Mickey Mouse puppets teach the glory of being a suicide bomber and a seven-year old girl sings of her dreams of blood and battle.
Вы основываете это на словах семилетней девочки.
And keep in mind, you're basing this on the word of a seven-year-old girl.
Словно ужасные взрослые в крошечных телах! "Я ничего не делал"! Нельзя называть семилетнюю девочку "вялой нарциссисткой".
You can't call a seven-year-old girl a vapid narcissist.
Но мы живем с семилетней девочкой, которая верит в пасхального кролика.
But we live with a seven-year-old girl who still believes in the Easter Bunny.
И затем, однажды, она просыпается за рулём автомобиля... едва не сбивая семилетнюю девочку.
And then, one day, she wakes up behind the wheel of a car... just as she's about to run over a seven-year-old girl.
Например, отсылка к Звёздным Войнам, к Брэди Банч, к Бэнни Хилл. И ко многому другому, о чём семилетняя девочка даже не догадалась бы.
I mean, nods to Star Wars, nods to the Brady Bunch, to Benny Hill, to just all sorts of media that a seven-year-old girl would have no idea about.
Его обвиняли в том, что он изнасиловал и убил семилетнюю девочку Мэри.
Hansen was accused of raping and killing a seven-year-old girl, Mary.
— А я, помнится, был удивлен, что семилетняя девочка так бессовестно клянчит выпивку.
“And I believe I’d never before seen a seven-year-old girl pushy drunk in public.” “Well.
Наверное, не хотел, чтобы семилетняя девочка расцарапала твое прекрасное лицо. Так, Пако?
Wouldn’t want a seven-year-old girl to leave a scratch on that pretty face of yours. Eh, Pocho?”
Ее глаза напомнили мне о той семилетнюю девочке на аллее - злой, испуганной, отчаянно нуждающейся в друге.
Her eyes reminded me of that seven-year-old girl’s in the alley—angry, scared, desperate for a friend.
—  Если я попрошу семилетнюю девочку попро­сить ее дядю Тима спасти ей жизнь, она согласится?
If I ask a seven-year-old girl to plead with her uncle Tim to save her life, do you think she will?
Неужто он думал, что Дарзо может убить семилетнюю девочку? За кого парнишка его принимает? За чудовище?
As if Durzo would murder some seven-year-old girl. What kind of a monster did the boy think he was?
Он посмотрел на обезглавленное тело госпожи Ниу и увидел улыбчивую семилетнюю девочку... Послышался крик.
He looked down at Lady Niu’s body and saw instead the smiling face of a beautiful seven-year-old girl.
Не задумался над тем, что семилетняя девочка гостит у отца две недели в октябре, когда занятия в школах в разгаре.
He wasn’t wondering what a seven-year old girl was doing visiting her father for two weeks in October with school in.
Его заинтересовал «Следопыт», он перелистал журнал, прочитал сообщение о том, как в 1934 году в Иеллоустонском заповеднике медведь отгрыз голову семилетней девочке.
He was tempted by the Investigator, opened it, scanned a story about a seven-year-old girl who had had her head eaten off by a bear in Yellowstone Park in 1934.
Дистль уже начал занятия с младшей группой и, нагнувшись, со смехом поднимал упавшую в снег семилетнюю девочку в красной шерстяной шапочке.
His first class had begun, and he was crouched over on his skis, laughing, patiently lifting a seven-year-old girl, in a red wool cap, from the snow where she had fallen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test