Translation for "семейный центр" to english
Семейный центр
Translation examples
Национальное агентство занятости реализует проекты повышения экономической активности женщин на рынке труда, такие как: проект "Семейные центры для детей", национальная программа "Поддержка материнства", программа "Помощники для инвалидов", национальная программа "Поддержка пенсионеров".
The National Employment Agency implemented projects for raising women's economic activity in the labour market, such as: "Family Centers for Children" project, National Programme "Support for Motherhood", "Assistants for People with Disabilities" Programme, National Programme "Support for Retirement".
Область применения эффективных программ "Личный помощник" и "Социальный помощник", проекта "Социальные услуги против новой занятости (САНЕ)" и проект "Семейные центры для детей" была детализирована и расширена, с тем чтобы облегчить возвращение и интеграцию женщин в самостоятельную деятельность, приносящую доход, и в то же время обеспечить сокращение безработицы среди определенных групп женщин.
The scope of the effective programmes "Personal Assistant" and "Social Assistant", the "Social Services Against New Employment (SANE)" Project and the "Family Centers for Children" Project was amplified and expanded, so as to facilitate women's return to and inclusion in remunerative employment and, at the same time, reduce unemployment among certain groups of women.
Эта мера была официально одобрена на первой Национальной конференции по вопросам образования в сельских районах, проведенной Национальной конфедерацией сельскохозяйственных рабочих Движением безземельных сельскохозяйственных рабочих, Комиссией по пастбищным угодьям и Семейными центрами альтернативной подготовки, которые имеют достаточный многолетний опыт в области образования в сельских районах.
It was formalized during the First National Conference for Rural Education, organized by the National Confederation of Agricultural Workers (CONTAG), the Rural Workers Landless Movement (MST), the Pastoral Commission of the Land (CPT), and Family Centers for Alternation Training (CEFFAs), among other entities that have developed successful rural education experiences over the years.
- услуги для детей в возрасте от 3 до 7 лет и их родителей: интеграция детей в группы/классы детских садов и учреждений дошкольного образования, контроль готовности к школе, семейное консультирование и поддержка, консультирование детей по вопросам здравоохранения, семейные центры для детей в возрасте от 3 до 7 лет, дополнительная подготовка к школе для обеспечения равных стартовых возможностей, индивидуальная педагогическая поддержка для детей-инвалидов.
- Services for children between 3 and 7 years of age and their parents -- Integration of children in kindergartens and preschool groups(classes, Monitoring of school readiness, Family counseling and support, Health consultation for children, Family centers for children aged 3-7, Additional preparation for equal start at school, Individual pedagogical support for children with disabilities.
Другая Грей, хочу чтоб ты курировала семейный центр
Other Grey, I want you running the family center.
В округе Мерсед есть семейный центр. Они делают анонимные аборты.
There's a family center in Merced County that will do abortions anonymously.
И в холле Семейного Центра больницы Рамси чувствовал себя так же неуютно, как и в палате.
The hospital’s Family Center did not make Ramsey a great deal more comfortable than the wards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test