Translation for "семейная группа" to english
Семейная группа
Translation examples
3. Наставничество, посредничество, собеседования для семейных групп.
3. Mentor-type services, mediation, family group conference
3 <<Ванау>> означает <<семейная группа>> в общине Маори.
3 Whänau refers to "family group" in the Maori community.
В ряде стран применяется модель проведения собраний семейных групп.
Family group conferencing is a practice found in several countries.
b) такой ребенок или подросток принадлежат к whanau или другой культурно признанной семейной группе".
(b) That is the child's or young person's whanau or other culturally recognized family group.
Состав этих разделенных семейных групп и местонахождение многих людей все еще не установлены.
This separated family groups, and the whereabouts of many people have still not been determined.
содействие кредитованию жилья для семейных групп с низкими доходами, проживающими в неблагополучных условиях.
(c) Facilitate housing loans to lowincome family groups living in disadvantaged circumstances.
14. Токелау представляет собой территорию, на которой проживают 253 семейные группы (по переписи 1991 года).
Tokelau represents a territory with 253 family groups (1991 census).
* альтернативные методы разрешения споров, такие как примирение и семейные группы, а также обмен мнениями между потерпевшими и правонарушителями.
alternative dispute resolution, such as reconciliation and family group and victim/offenders conferences
Особую обеспокоенность вызывает обращение с задержанными отдельно от семьи и без сопровождения взрослых детьми и семейными группами.
Of particular concern has been the treatment of separated and unaccompanied children and family groups held in detention.
Особую озабоченность вызывало обращение с детьми, разлученными с их родителями, или несопровождаемыми детьми, а также с семейными группами, подвергнутыми задержанию.
Of particular concern was the treatment of separated or unaccompanied children and family groups held in detention.
Обычно семейные группы я не обслуживаю.
I don't normally cater for family groups.
Профи семейные группы приходят в защиту Лейтон.
Pro-family groups are coming to Layton's defense.
Ваша семейная группа теперь тоже в моей власти.
Your family group is also in my power.
Они были объединены в маленькие, тесно-связанные семейные группы.
They lived in small, tightly-bonded family groups.
Считается что Erectus жили небольшими семейными группами.
Like us, erectus are believed to have lived in small family groups.
Не думаешь, что наша небольшая семейная группа привлечет внимание?
Don't you think our little family group is gonna draw attention?
Они путешествуют семейными группами, и находят всё необходимое на верхнем этаже джунглей.
They travel in family groups and find everything they need in the top storey of the jungle.
Индийские реки стали домом для самых общительных среди выдр - гладкошерстных выдр, образующих семейные группы численностью до 17 особей.
Indian rivers are home to the world's most social otter - smooth-coated otters form family groups up to 17 strong.
Не думаешь, что наша небольшая семейная группа привлечет внимание, особенно учитывая контрольно-пропускные пункты установленные на поездах для госчиновников?
Don't you think our little family group is gonna draw attention, especially passing through security checkpoints onto trains reserved for government officials?
Прошла секунда-другая, прежде чем Гарри понял все значение изображавшей семейную группу фотографии, под которой значилось: «Семья Дамблдоров.
It was a moment or two before he took in the meaning of the photograph, which showed a family group. Beneath the photograph were the words: The Dumbledore family, left to right: Albus;
В отеле большое их собрание, настоящие семейные группы.
The hotel has a whole collection of them, real family groups, on display.
Мужчина — настоящий глава семейной группы, мы договорились?
The man is the proper head of his family group — are we still agreed?
Можно нацелиться на семейные группы или на ушедших на пенсию.
You can go after the family groups or folks who have already retired.
У пушистиков нет племен, только маленькие семейные группы, по полдесятка в каждой.
They have no tribes, just little family groups, about half a dozen in each.
Пейзаж, семейная группа и ярко-синее небо мигнули и исчезли.
The details, the family group, the powder-blue sky, winked out of existence.
Семейные группы распадаются, как только самец становится слишком старым, чтобы удержать семью.
Family groups split up when the cubs are old enough to fend for themselves.
Раньше семейные группы могли держаться поместий, укрываясь от всего мира.
At one time, family groups may have held on to small homesteads, hiding from the world.
Тревиз взглянул на них поверх компьютера и сказал довольно грубо: – Какая семейная группа!
Trevize had looked up from the computer and had said, rather churlishly, “Quite the family group!”
Не большими толпами, а скорее, как на бейсбольный матч, по одному, по двое, иногда небольшими семейными группами.
Not in large numbers, but rather like a baseball crowd, arriving single, or in pairs, or in small family groups.
Памтреты живут небольшими семейными группами и обычно охотятся парами.Не все хищники являются млекопитающими;
Pamthrets live in small family groups and normally hunt in pairs. Not all the predators are mammals;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test