Translation for "сейчас остается" to english
Сейчас остается
Translation examples
Сейчас осталось всего 20 прямых потомков тех народов.
There now remain 20 direct descendants.
Мне сейчас осталось только «доказать», как он выразился, что я талантлива.
It only now remained for me to “make good,” as he expressed it.
Теперь мне придется остаться здесь.
I have to stay here now.
К счастью, она осталась позади.
Happily, that is now behind us.
Времени сейчас осталось уже очень мало.
Time is now very short.
Теперь у нас осталось всего пять лет.
We now have five years left.
Эта позиция была верной тогда; она остается верной и сейчас.
These views were as valid then as they are now.
К счастью, этот кошмар остался позади.
Mercifully, that nightmare is now behind us.
Кошмар войны остался позади.
The nightmare of war is now behind us.
Сейчас от этих надежд не осталось и следа.
Those hopes had now all but vanished.
Теперь у меня не осталось сомнений.
My mind is clearer now.
Я остался на корабле один.
I was now alone upon the ship;
Теперь нас маловато осталось.
Few enough of us are left now.
Но теперь, как только они остались вдвоем, она сказала:
but now, as soon as they were alone together, she said:
Видели бы они меня сейчас, у них не осталось бы ни малейших сомнений!
If they saw me now, they would be sure!
В коридоре практически никого не осталось.
The corridors were almost completely empty now.
Теперь в купе остались только Гарри и Малфой.
Now Harry and Malfoy were alone in the compartment.
Осталось меньше половины отряда.
Now more than half the line had gone by.
Они — единственные родственники, которые у него остались.
They’re the only family he has left now.”
Рассмотрим теперь, что же осталось от продуктов труда.
Let us now look at the residue of the products of labour.
Теперь у нее не осталось ничего.
Now, there was nothing.
Осталось только здесь и сейчас.
She was here, and it was now;
А сейчас ничего не осталось, совсем ничего.
Now there was nothing left.
Так ли остается все и сейчас?
Would it be the same now?
Теперь здесь не осталось ничего.
Now nothing is left.
Теперь в том не осталось сомнений.
There was no doubt of it now.
Теперь осталось четыре.
Now there are four.
Сомнений не осталось.
There was no doubt now.
Теперь от него не осталось и следа;
But now there was no sign of it;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test