Translation for "сделать нам" to english
Сделать нам
Translation examples
Я сделаю нам напитки.
I'll make us some drinks.
Дафни, сделай нам кофе.
Daphne, make us some coffee.
Инес, сделай нам кофе.
Ines, make us some coffee.
Я сделаю нам что-нибудь.
I'll make us something.
Сделай нам, пожалуйста, кофе.
Will you make us some coffee?
Сделайте нам фруктовый коктейль.
never mind. Make us a smoothie.
Или пусть компьютер сделает нам звуконепроницаемый куб!
Or the Computer could make us a soundproof cubicle.
– Чай остыл, – резко сказал он. – Мать, сделай нам еще.
Make us some more will you, Mother?’
Почему бы мне не сделать нам по чашке кофе и не…
Why don't I make us some coffee and we'll…"
Думаю, мистер Грего сделал нам хорошее предложение.
I think Mr. Grego’s making us a good offer.
Я пойду сделаю нам чаю. Попьем, пока Алана дожидаемся.
I'll make us a cup of tea while we wait for Alan."
Прилягте-ка лучше, а я сделаю нам обоим по чашечке чая.
Just you lie down, and I'll make us both a nice cup of tea."
А когда вы вернетесь, то сделаете нам немного нормальной французской погоды.
And when you come back, you can make us some more French weather.
— Они очень добры, что сделали нам такой подарок, — глухо проговорил отец.
“It’s very kind of them to make us such a present,” my father said, dry.
– Я вам вот что предложу, – ответил Ньют великодушно, – я сделаю нам кофе, а вы можете открыть ящик.
said Newt, generously, "I'll make us some coffee, and you can open the box."
— Так как ты должен с кем-то встретиться, тебе нужно пойти принять душ, а я пока сделаю нам что-нибудь поесть.
Since you have to meet someone, you go ahead and shower and I'll make us some dinner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test