Translation for "сделать лучше" to english
Translation examples
Они снова дети, умственно они такие же, как в тот момент, когда вы дали им жизнь, но теперь мы будем о них заботиться и учить их, и возможно, сделаем из них людей лучше, чем сделали вы.
They are infants again—mentally they are as when you birthed them, but they are our charges now, and we will care for them and teach them and perhaps make better men out of them than you did.
Я сделаю лучшие телеграфные линии для вас.
I make better telegraph lines for you.
Дайте людям все факты, и мы сможем сделать лучший выбор.
You give people all the facts and we can make better choices.
В следующий раз сделаем лучше.
We’ll have to do better.”
Кто может, пусть сделает лучше.
Do better, if you can.
В Голливуде не могли бы сделать лучше.
Hollywood couldn't do better."
Даже ребенок мог бы сделать лучше.
A child could do better.
Ты призываешь общественность сделать лучше?
Are you urging the public to do better?
Мы должны сделать лучше, Лэйн.
We'll have to do better than that, Lane.
"Неудача" - возможность сделать лучше в следующий раз.
Failure is an opportunity to do better next time.
- Постарайся сделать лучше, чем сейчас, ясно?
You're going to have to do better than that, all right?
Да, я знаю... но остались некоторые из них, кто был бы не против восстать против Моноид и попытаться сделать лучше.
-Yes, I know. But there are some of them left who wouldn't mind rising up against the Monoids and trying to do better.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test