Translation for "сделать его эффективным" to english
Сделать его эффективным
Translation examples
Вопрос заключается в том, как сделать его эффективным и представительным.
It is how to make it effective and representative.
Многое еще предстоит сделать для того, чтобы ввести этот режим в действие и сделать его эффективным.
Much remains to be done to operationalize that regime and make it effective.
Речь идет не о том, чтобы интерпретировать или развивать далее существующую систему, а о том, чтобы сделать ее эффективной.
It was not a question of interpreting or developing the existing framework, but of making it effective.
Если контроль за финансовыми системами неадекватен или отсутствует, электронизация этих систем не сделает их эффективными.
If controls over financial systems are inadequate or missing, making systems electronic will not make them effective.
Намибийское правительство достигло значительного прогресса в обеспечении того, чтобы сделать образование эффективным, обязательным и доступным для всех.
The Namibian Government has made great progress in making education effective, compulsory and accessible to all.
Мы готовы работать в этом направлении, принимая во внимание тот факт, что процесс осуществления призван не изменить эту концепцию, а сделать ее эффективной.
We are prepared to work towards that end, keeping in mind that this process of implementation should seek not to redefine the concept but to make it effective.
Часто это связано с необходимостью "привязки" целенаправленных санкций к конкретным ситуациям и контекстам, с тем чтобы сделать их эффективными и практически применимыми.
This is often appropriate, due to the need to tailor targeted sanctions to specific situations and contexts to make them effective and practicable.
Мы будем работать для активизации деятельности Межправительственного органа по вопросам развития и стремиться сделать его эффективным в содействии экономическому развитию и интеграции.
We will work for the revitalization of the Intergovernmental Authority on Development and strive to make it effective in promoting economic development and integration.
Ученым сферы наук о жизни нужно самим активно подключаться к конструированию и внедрению таких надзорных механизмов, с тем чтобы сделать их эффективными.
Life scientists themselves need to be actively involved in constructing and instituting such oversight mechanisms in order to make them effective.
Мы много работали в последние несколько месяцев, чтобы сделать ее эффективной.
We've worked hard these last few months to make it effective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test