Translation for "сделать вещь" to english
Сделать вещь
Translation examples
Это заставляет меня хотеть сделать вещи.
It makes me want to do things.
Ты должен быть готов, сделать вещи, которые находятся за пределами общепринятой морали.
You have to be prepared to do things that are entirely outside the bounds of conventional morality.
Когда работаешь на такого урода, как Вон, тебя просят сделать вещи, от которых выворачивает.
When you work for a freak like Vaughn, you're asked to do things that turn your stomach.
И что я подразумеваю под этим: это - возможность сделать вещи, которые Вы не могли делать прежде.
And what I mean by that: it's an opportunity to do things that you think you could not do before.
Я заставила людей сделать вещи, за которые их могут посадить в тюрьму, за которые меня могут посадить в тюрьму.
I made people do things that could put them in jail, that could put me in jail.
Мы должны сделать вещи, от которых нам будет не по себе, если хотим забрать наших игрушечных солдатиков с полки.
We all have to do things that make us uncomfortable if we are ever to get our toy soldiers off the shelf.
Гипноз - это не магия; я не могу заставить человека сделать вещи, которые бы он не сделал в других обстоятельствах, если только... если только это не было в его природе.
I cannotmakepeople do things that they wouldn't otherwise do, unless... unless it was already in their nature.
Ты не боишься сделать вещи, к которым ты не предполагаешься.
You're not afraid to do things that you aren't supposed to.
Сделай вещь, простую вещь.
Do a thing, a simple thing.
Так, по-видимому, что может сделать "вещь".
So, apparently that can do a "thing".
– Мне, знаменитому Ото, приказали сделать вещь, которая вряд ли принесет нам славу.
“I, Otho, have been ordered to do a thing that is less than glorious.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test