Translation for "сделано как будто было" to english
Сделано как будто было
  • made as if it were
  • it made as if there was
Translation examples
made as if it were
Предположения, сделанные учреждениями, были сделаны совместно всеми учреждениями, которые воспользовались услугами актуария.
The assumptions made by the agencies were made collectively by all agencies which had contracted the actuary.
Из 701 рекомендации по результатам ревизии, сделанной в 2008 году, 13 были сделаны непосредственно в связи с отсутствием запланированных оценок результатов или задержкой их проведения.
Of the total 701 audit recommendations made in 2008, 13 were made directly in response to the absence of planned outcome evaluations or their delayed execution.
Даже люди Кенг Хо, которые сделали этот парк возможным, поражались, как можно сделать так много с такими ограниченными ресурсами.
Even the Qeng Ho who had made the park possible were amazed that so much could be done with such limited resources.
it made as if there was
Она сделала рекомендацию.
It made a recommendation.
Она сделала рекомендации.
It made recommendations.
Нет, те люди не так сделаны;
No, those people are made differently;
Тут-то я и сделал большую ошибку.
And then I made a great mistake.
После того как они сделали два-три взмаха веслами, я сказал:
When we had made a stroke or two, I says:
– Но любое место можно сделать пригодным для жизни.
But any place can be made habitable.
Лебедев сделал странную, умильную гримасу;
Lebedeff made a strange and very expressive grimace;
– Ее, наверное, сделали еще до появления книгофильмов, – сказал Пауль.
"This must've been made before filmbooks," Paul said.
Сам Хават не мог бы сделать лучший выбор.
Even Hawat couldn't have made a better choice.
Сделал я во сне и еще кое-какие наблюдения.
I made some other observations while dreaming.
Тут Раскольников потерялся и сделал было важную ошибку.
Here Raskolnikov became flustered and made a serious mistake.
Нас всех сделали. Сделали в женском животе.
We’re all made. Made in women’s bellies.
– Это сделано здесь, и, кстати, очень хорошо сделано.
“This is locally made. And very well made, too.”
Она сделала свой выбор, а он сделал свой.
She'd made her choices and he'd made his.
– …сделала для тебя.
-- made for you.
Из чего они сделаны?
What are they made of?
– Из чего она сделана?
What's it made of?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test