Translation for "сделанный человеком" to english
Сделанный человеком
Translation examples
Это лучшее оружие, сделанное человеком.
This is the best gun made by man.
Ничто, сделанное человеком, не могло сдержать Фенрира, так что они сковали её из вещей, которые мы не видим и которые не слышим.
Nothing made by man could constrain Fenrir, so they forged it from the things we cannot see and the things we cannot hear.
– И все, сделанное человеком, может быть человеком же преодолено.
Any security measure made by man can be unmade by man.
Все вокруг было погружено в странное безмолвие, кроме нашего автомобиля, представлявшегося мне первым «Фордом», когда-то сделанным человеком!
Everything seemed strangely silent - except our car, which I should think was the first Ford ever made by man!
К тому же Лорин клялась, что сумеет провести любой сделанный человеком летательный аппарат даже сквозь игольное ушко (хотя Майлз сомневался, что она когда-нибудь в жизни держала в руках иголку с ниткой).
Nevertheless . Laureen claimed to be able to fly any vehicle made by man through the eye of a needle, not that Miles figured she'd ever done anything so domestic as thread a needle in her life.
Мы ходили с ней в бары, а когда я по воскресеньям получал увольнительную, она готовила мне дома ужин, а потом мы занимались любовью и были счастливы, как Адам и Ева в раю. – Он задумчиво уставился в белый потолок большой пустой комнаты. – В Корнуолле я впервые почувствовал себя человеком, – сказал он. – О да, армия сделала человека из Арнольда Симмса, жителя Сент-Луиса.
We went to pubs together and she made me Sunday dinner when I got a pass and we made love like we was Adam and Eve in the Garden.’ He looked thoughtfully up at the white ceiling of the big empty room. ‘I became a human being in Cornwall,’ he said. ‘Oh, yeah, the Army made a man out of little Arnold Sims from St Louis.
Реагируя на них, необходимо учитывать предпочтения общин: например, опыт Мальдивских Островов показал, что в случае островов с туристскими курортами предпочтение отдается естественной защите берегов, а на островах, где проживает местное население, предпочтительны структуры, сделанные человеком, например волноотбойные стены.
Responses need to address the preferences of communities; examples from the Maldives have shown that natural coastal protection is preferred for islands with tourist resorts, whereas man-made structures such as sea dykes are preferred for islands that are inhabited by local people.
Ты уверена, что то, что в дыре сделано человеком?
Are you sure the structure in the hole is man-made?
На самом деле ничего сделанного человеком с луны не увидеть.
Erm, the fact is, nothing man-made can be seen, er, on earth from the moon.
я представлю, что проведу полет на самом быстром объекте, когда-либо сделанном человеком.
I'm going to imagine that we could hitch a ride On the fastest man-made object in existence.
Эта большая беседковая птица провела более 10 лет, создавая свою коллекцию в основном из объектов, сделанных человеком.
This great bowerbird has spent over a decade building this collection of mostly man-made objects.
Но Господь сделал человека по своему подобию И он увидел что ему одиноко... и Он сказал,
But the Lord beheld the man made in his likeness and He beheld his solitude... and He said,
Как могли мы заявлять о том что делаем очень чувствительные радиоастрономические измерения со всеми этими вещами вокруг сделанными человеком.
How could we claim to be making very sensitive radio astronomy measurements, with all that man made stuff around.
Ну, у вас есть около ста лучших из сделанных человеком ядерных бомб, ...если они всё ещё работают — если это то, что вы хотите сделать.
Well, you have about 100 of the best man-made nuclear weapons, if they still work... if that's what you want to do.
Может ли в основу «мыслящей машины», сделанной человеком, быть положен принцип рациональной души?
Can the principle of a ‘thinking machine’-man-made-be a rational soul?
Она знала, что стоит внутри длинной, широкой, сделанной человеком трубы.
She knew that she was standing inside a long, broad, man-made tube.
Пещерам, будь они естественные или сделанные человеком, свойственен особый дух и к этому духу следует приближаться с уважением.
There was an inherent spirit to caves, whether they were natural or man-made, and that that spirit had to be approached with respect.
Справа свод круто спускался вниз, по нему сочилась вода, которая собиралась в маленьком и явно сделанном человеком резервуаре.
On the right the roof sloped quickly down to the floor, bringing with it a trickle of water that collected in a small apparently man-made basin.
Она была абсолютно ровной, матового серо-черного цвета с отверстием шириной в пять футов и высотою в три дюйма. — Да это же сделано человеком, — пробормотал Лэрри. Генри кивнул.
It was geometrically flat, dull grayish-black in color, with a five-foot-wide, three-inch-high opening. "Why, it's man-made," Larry said. Henry nodded.
Эвелин заставила себя опять посмотреть вверх и увидеть у себя над головой изогнутую землю, заставила себя принять тот факт, что стоит внутри сделанного человеком цилиндра больше двадцати миль длиной, в гигантской трубе, висящей в космосе в четверти миллиона миль от Земли, в ландшафтном, заполненном воздухом, скроенном раю, где проживала элита из немногих очень богатых людей — в то время как миллиарды жили, прозябая, на усталой, перенаселенной старой Земле.
Evelyn forced herself to look upward again and see the land curving over her head, forced herself to accept the fact that she was standing inside a man-made cylinder more than twelve miles long, a giant tube hanging in space a quarter-million miles from Earth, landscaped, filled with air, an engineered paradise that housed an elite few of very rich people—while billions lived in misery on the tired, crowded old Earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test