Translation for "сделали меня" to english
Сделали меня
Translation examples
И все это сделало меня очень счастливым человеком.
All of that has made me a very happy person.
Тем самым вы сделаете меня очень счастливым человеком.
By doing so, you will have made me extremely happy.
- Сделали меня богатым.
Made me rich.
После чего они сделали меня своим вомарком.
Then they made me their Warmark.
Это сделало меня летчиком.
It made me into an aviator.
- Он сделал меня счастливым.
They have made me happy!
Вы же сделали меня физиком.
You made me a physicist.
you have made me
Ты сделал меня... такой счастливой.
And you have made me... so happy.
Вместо этого сделала меня чудовищем.
Instead, you have made me a monster.
- Вы сделали меня объектом насмешек.
You have made me an object of ridicule.
О, Якоб, ты сделал меня такой счастливой!
Oh, Jacob, you have made me so happy!
Ты сделала меня счастливейшим из людей.
You have made me the happiest man on earth.
И все вы сделали меня лучшим человеком.
And all of you have made me a better man.
Вы сделали меня не одиноким, немного.
You have made me not alone, a little.
Ты сделал меня настоящим философом.
You have made me a truer philosopher.
- Вот почему вы сделали меня тем, что я есть.
This is why you have made me what I am.
Злоба, Злоба — ты сделала меня чудовищем!
Malice, Malice - you have made me a monster.
Ты сделал меня частью очень уважаемой семьи.
You have made me part of an eminently respectable family.
– Ты сделал меня богачом, и моя старость будет счастливой.
You have made me rich, and my old age happy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test