Translation for "святой олаф" to english
Святой олаф
Translation examples
— Клянусь Святым Олафом, вы правы, господин Бенетт, вы совершенно правы!
By Saint Olaf! you are right. Mr. Benett, you are quite right.
— Завтра на рассвете, и да поможет нам Святой Олаф! Глава XVI
"To-morrow, at day-break, and may Saint Olaf protect us!" CHAPTER XVI.
— Гульда — прекрасная девушка, друзья мои, просто очаровательная, но, клянусь Святым Олафом, мне ведь уже шестьдесят лет!
A sweet girl she is, my friends, and as pretty as a picture, besides; and by Saint Olaf! I'm only sixty.
Клянусь Святым Олафом, не было на свете невесты красивее Гульды, когда четыре дня спустя она вышла, увенчанная сияющей короной, из часовенки Дааля под руку со своим мужем Оле Кампом!
By Saint Olaf! how beautiful Hulda looked under her bridal crown when she left the little chapel at Dal, four days afterward, leaning on her husband's arm.
– Но у датчан и восставших больше общего с этими людьми, чем когда-либо будет с нормандцами, – пояснил он. – Мой собственный отец похоронен в Йорке под покровительством святого Олафа, и люди ненавидят ваши замки и укрепления.
'But Danes and rebels have more in common with these people than you Normans ever will,' he said. 'My own father is buried in Jorvik under the care of Saint Olaf, and its people abhor your keeps and your fortifications.
Вот почему и сам намеревался отдохнуть у вас недельку. Но, клянусь Святым Олафом, я хотел прибыть сюда на двух ногах, а не на одной! И добряк Сильвиус сердечно пожал руку хозяйке гостиницы. — Господин Сильвиус, — предложила Гульда, — если желаете, мой брат привезет вам доктора из Бамбле.
Indeed, that is one reason I intended to stop here and rest for about a week, but by Saint Olaf! I little expected to arrive here on one leg!" And the good man shook the hand of his hostess most cordially. "Wouldn't you like my brother to fetch a doctor from Bamble?" inquired Hulda.
st. olaf
Колледж Святого Олафа, организация <<Международная амнистия>>
St. Olaf College Amnesty International
Как обычно, церковь Святого Олафа?
The usual, St. Olaf's?
Со всеми штучками Святого Олафа?
Oh! With all the St. Olaf stuff?
Ты идешь в церковь Святого Олафа?
Are you going to St. Olaf's.
Но вы были на собраниях в церкви Святого Олафа с Шерлоком?
But you've been to meetings at St. Olaf's with Sherlock?
Значит, это он сказал тебе, что я больше не хожу в центр Святого Олафа.
So I take it he informed you I've not been going to St. Olaf's in quite some time.
Я наткнулся на колонию летучих мышей в колокольне церкви Святого Олафа, пока вы с мои братом любезничали.
I stumbled upon a bat colony in the steeple of St. Olaf's Church while you were romancing my brother.
За несколько месяцев до того инстинктивная забота об уготованном ему блистательном будущем привела его в маленький лютеранский колледж святого Олафа в Южной Миннесоте.
An instinct toward his future glory had led him, some months before, to the small Lutheran college of St. Olaf in southern Minnesota.
Йоаким выходил в море со снастями, но ему пришлось вернуться с полпути ко дню святого Олафа, ради сенокоса.
Joakim had been out with his crew, but he had been obliged to turn home along toward St. Olaf’s Day in order to mow his hay;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test