Translation for "святая гора" to english
Святая гора
Translation examples
Святая гора была действительно экстраординарной картиной.
Holy Mountain really is an extraordinary film.
Я восстанавливаю святую гору, чтобы успокоить дух Аггедора.
I'm restoring the holy mountain, to appease the spirit of Aggedor!
Я говорю вам, что с другой стороны этой святой горы лежит земля изобилия.
Now I tell you... On the other side of this holy mountain... there is a bountiful land.
Если это правда... То мои отец и брат будут гордо стоять у Святой горы... как лучшие из людей.
If that is true... then my father and brother will stand tall before the Holy Mountain... the richest of men.
Мы наполним наши бутылочки снегом со святой горы.
We shall fill our bottles with snow from the holy mountain.
- Не хотел, видно, оставлять святую гору в руках язычников.
‘Like, not letting his holy mountain fall into the hands of infidels.’
- Это святая гора. - Она испустила нетерпеливый вздох.- Всему на свете можно найти два объяснения.
‘It is a holy mountain.’ She gave an impatient sigh. ‘There always appear to be two explanations of everything.
Итак, снимки: верхом на чёртовых слонах мы поднимаемся на святую гору на Цейлоне, на головах у нас причудливые прочные шлемы от солнца.
Well then, on the back of bloody elephants bucketing up the holy mountain in Ceylon, wearing weird pith helmets against the sun.
Сомневаюсь, чтобы они стали сражаться друг с другом на мечах в своих святых горах, чтобы проверить принцип селективности на своей шкуре.
I doubted that they stood against one another, man to man, sword to sword, in their holy mountains, putting their principles of selection to the test in their own cases.
По его приказу, начальники громов, керубы, разжиревшие от долгих веков мира, обходили тяжелым шагом укрепления святой Горы и, обводя громоносные тучи господни медленным взором своих бычьих глаз, старались выдвинуть на позиции небесные батареи.
By his orders, the chiefs of the thunderbolts, the Kerűbs, grown dull with the long interval of peace, paced with heavy steps the ramparts of the Holy Mountain, and, letting the gaze of their bovine eyes wander over the glittering clouds of their Lord, strove to place the divine batteries in position.
За то, что построили церковь и осквернили ее кощунством. - Мисс Лоуган осторожно глянула на Аманду Фергюссон, соображая, как лучше выразить мысль, что ее смиренному и недалекому уму эта кара представляется чересчур суровой.- Это святая гора,- холодно сказала мисс Фергюссон.- Гора, где нашел прибежище Ноев ковчег.
For building a church and then blaspheming within it.’ Miss Logan looked at Amanda Fergusson cautiously, unsure how to express the view that to her humble and ignorant mind the punishment seemed excessive. ‘This is a holy mountain,’ said Miss Fergusson coldly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test