Translation for "святая анна" to english
Святая анна
Similar context phrases
Translation examples
В принимающих странах были отобраны две медицинские службы: Международная поликлиника Святой Анны-Марии (ПИСАМ) и Инденийская международная поликлиника
Two host country medical facilities identified: Polyclinique Internationale Sainte Anne-Marie (PISAM) and Polyclinique internationale de l'indenie
Независимый эксперт отмечает, что перевод некоторых заключенных в Международную поликлинику Святой Анны-Марии является обнадеживающим шагом на пути к признанию их права на здоровье.
The Independent Expert notes that the transfer of certain detainees to the Sainte Anne-Marie International Polyclinic is an encouraging step towards recognizing their right to health.
Независимый эксперт также посетил Международную поликлинику Святой Анны-Марии (МПСАМ), где он смог узнать об условиях содержания г-жи Симоны Гбагбо, Женевьевы Убу Бро-Гребе, Кюйо Теа Нарсиса и Мишеля Гбагбо.
The Independent Expert also went to the Sainte Anne-Marie International Polyclinic, where he asked about the detention conditions of Simone Gbagbo, Geneviève Yobou Bro-Grebé, Kuyo Téa Narcisse and Michel Gbagbo.
При поддержке и во взаимодействии с католическим партнером Фонда <<Тзу Чи>> -- <<Конгрегацией Сестер Святой Анны>> -- Фонд <<Тзу Чи>> построил и отремонтировал три школы в Порт-о-Пренсе, что стало демонстрацией основанных на вере, межконфессиональных и добровольческих усилий.
With the support and collaborative efforts of Tzu Chi's Catholic partners, the Congregation of the Sisters of Saint Anne, Tzu Chi has built or rebuilt three schools in Port-au-Prince, a show of faith-based, inter-faith and volunteer determination.
59. В ходе встречи с независимым экспертом в центре содержания под стражей в Одиенне бывшая первая леди Симона Гбагбо пожаловалась на условия ее содержания и на ее перевод из Международной поликлиники Святой Анны-Марии (МПСАМ) в Одиенне, произведенный в мае 2013 года, хотя курс ее лечения не был завершен.
59. During her meeting with the Independent Expert at Odienné, where she was under house arrest, Simone Gbagbo, the former first lady, complained about her conditions of detention and about her transfer from the Sainte Anne-Marie international clinic (PISAM) to Odienné in May 2013, before her medical treatment was completed.
Это кладбище Святой Анны?
It's in Saint Anne's Cemetery?
На кладбище Святой Анны.
Of the statue in Saint Anne's Cemetery.
Добро пожаловать в приют святой Анны!
Welcome to the "Saint Ann" trust fund.
Святая Анна, спаси меня, и я стану монахом
SAINT ANNE, DELIVER ME AND I'LL BECOME A MONK!
Он воззвал к святой Анне, святой безнадежных случаев,
HE CALLED OUT TO SAINT ANNE, THE SAINT OF HOPELESS CAUSES.
Есть традиция развеивать прах в конце парада "Святой Анны".
There's this tradition of scattering ashes at the end of Saint Anne's.
Мы могли бы прогуляться по центру, посмотреть выход "Святой Анны", пойти к реке.
We could work our way downtown, catch Saint Anne's, go to the river.
Не смотря на героические усилия врачей, ранения Губернатора Варгаса были слишком серьезными, и этим утром он скончался в госпитале святой Анны.
Despite the Valiant attempts of his surgical team, Governor Vargas' injuries were too severe, and he died this morning at Saint Anne's hospital.
Варгаса отвезли в больницу святой Анны, как и новообранного вице-президента Сайруса Бина, который находится в здравии и отправился туда оказать поддержку.
Vargas was flown to Saint Anne's hospital, as was Vice President-elect Cyrus Beene, whom we're told is fine and only there offering his support.
— Вы со Святой Анны? — неожиданно спросил я.
I said, “You are from Sainte Anne.”
И потом еще немного. — Святая Анна! — Лизет от удивления даже остановилась.
“And then wash some more,” said Jim. “By Saint Anne!” exclaimed Liseth, halting with an astonished expression.
— Если Виэль прав, то я и ты, все мы — туземцы со Святой Анны, по крайней мере, по происхождению.
If Veil was correct, then you and I are abos from Sainte Anne, at least in origin;
Слава святой Анне, что тебе больше не придется видеть всех этих чванливых особ.
Praise be to Saint Anne that you’ll nay have to see any of them again.”
— Почти так же хорош, как те, что делали из агата и нефрита на Святой Анне, — сказал я.
“That’s about as good as they used to make them from agate and jasper oa Sainte Anne, isn’t it?”
— Я подумал, что вы, сэр, — сказал я, — могли прилететь со Святой Анны.
I said: “I wasn’t trying to be witty. I thought you might really have come from Sainte Anne.
— Туземцев там давно уже нет, — сказал он. — В отличие от ученых со Святой Анны, они все вымерли более ста лет тому назад.
Scientific opinion on Sainte Anne holds that they have been extinct for almost a century.
А Мегрэ сейчас был слишком изнурен, чтобы направиться в больницу Святой Анны и ждать, когда профессор его примет.
And he was too tired to go over to Sainte-Anne to wait for the professor to be free to see him.
Итальянские художники превосходили английских, да и всех остальных, и автор придал святой Анне черты Сильвии.
Italian painters were superior to the English or any others, and this artist had given Saint Anne the face of Silvia.
— Я молилась Святой Анне, — благочестиво пояснила Ронуин, втайне обиженная на бывшего мужа, этого предателя.
“I prayed to Saint Anne,” Rhonwyn said piously, silently furious that her former husband, that betrayer, should have spoken of her so.
st. anna
2008 год: Фонд помощи детям со злокачественными опухолями, Будапешт; детская больница Святой Анны в Вене.
2008: Together for Children with Tumours Foundation in Budapest; St. Anna's Children Hospital in Vienna.
Один идет приходу Святой Анны, другой - протоиерею, дяде адвоката Розелло.
One for St. Anna's parish... and the other one is for the high-priest, Advocate Rosello's uncle.
О святая Анна [98], матерь непорочная; Деметра [99], матерь благодетельная;
O St. Anna, Mother Immaculate, Demeter, Mother Beneficent, Lakshmi, Mother Most Shining;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test