Translation for "связь с общественностью" to english
Связь с общественностью
Translation examples
– Да, я забыл упомянуть, что Гурни также талантливый специалист по связям с общественностью.
The Duke said: "I forgot to mention that Gurney is also very talented in public relations."
Стало быть, вы занимались связями с общественностью.
You were in public relations then.
Они числятся помощниками по связям с общественностью.
They’re listed as public relations assistants.”
Не слишком подходящая обстановка для связей с общественностью.
Not much of a public relations operation.
Она занимается связями с общественностью в госдепартаменте.
He's in charge of public relations for the State Department.
– Ты имеешь в виду эксперта по связям с общественностью?
“You mean a public relations expert?”
– А что говорит отдел университета по связи с общественностью?
What does UCSD Public Relations say?
Машину готовили для представителя компании по связи с общественностью.
The car was for a company public relations man.
Группа специалистов ФАО/ЕЭК по связям с общественностью
FAO/ECE Team of PR specialists
Юдит Б. Мозер Начальник Департамента по связям с общественностью
Judit B. Moser Head of PR Department
Так называемый отдел управления будет иметь в своей структуре координаторов по секторам, переводчика, специалиста по связям с общественностью и технического секретаря.
A socalled Managerial Unit will have sector coordinators, a translator, a PR manager and a technical secretary.
Значительная часть ресурсов была израсходована на мероприятия долгосрочного плана, например на мобилизацию финансовых средств и поддержание связей с общественностью.
A significant part of resources has been spent on long-term oriented activities, such as fund raising and PR.
Оказание помощи по части связей с общественностью в подготовке по линии КЛ и ЕЛК таких документов, как "Оценка лесных ресурсов 2000 года" и др.; 3.
Assist in PR for TC and EFC outputs such as Forest Resources Assessment 2000, etc; 3.
Правительство также старается объяснить общественности смысл Конвенции и ознакомить ее с содержанием этого документа, используя правительственные журналы по связям с общественностью, радиопрограммы и лекции.
The Government also tries to disseminate the meaning and the contents of the Convention through government PR magazines, radio programmes and lectures.
— Я только что говорил с Бенсоном из отдела по связям с общественностью.
I just got a call from Benson in PR.
– Джудит, я всего лишь второразрядный эксперт по связям с общественностью
“Judith, I’m just a second-rank PR type.”
– Но ваша страна изготавливала их тысячами, – возразил руководитель отдела по связям с общественностью.
"But your country made thousands of them," the PR director objected.
– Полвека назад, – заметил сотрудник по связям с общественностью. – К тому же ваша страна была в то время совсем другой.
the PR man pointed out. "And your country was also different then."
Неподалеку от него Эванс увидел и Джона Хенли, возглавляющего в НФПР комитет по связям с общественностью.
Evans also saw John Henley, the saturnine head of PR for NERF.
Бабетт и Леа, как выяснилось, работали в агентстве по связям с общественностью: ор­ганизовывали мероприятия. Мероприятия? Ну да.
Babette and Lea, it turned out, worked for the same PR agency; for the most part, they organised events. Events? Yes.
Прибегли к услугам фирмы по связям с общественностью или сами попытались успокоить клиентов? Кесслер явно колебался.
Hired a PR firm or maybe met with your clients yourself to reassure them?" Kessler hesitated.
Так что не беспокойтесь. – Ладно, идем дальше. – Он обернулся к сотрудникам, падающим связями с общественностью: – Каков общий план кампании?
Don't worry." "Then let's move on." He turned to the PR people. "What's the time-line of the campaign?"
Эрик Сэмюэлс, начальник отдела по связям с общественностью, обычно проводил пресс-конференцию каждую пятницу в четыре.
Eric Samuels, his PR director, routinely scheduled a press conference every Friday afternoon at four.
Теперь он птица высокого полета. Его сфера – не столько полиция, сколько политика: у него в руках финансы всего управления, статистика, связи с общественностью.
He’s brass now: He isn’t a police, he’s a politician, juggling stats and budgets and PR.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test