Translation for "связанных с ней" to english
Связанных с ней
Translation examples
Я бы предпочел умереть... чем связаться с ней.
I'd rather die... than be related to her.
И поскольку Том связан с ней, всё это, с точки зрения ЦС, является угрозой.
And because tom is related to her, this all causes trouble from the church's perspective.
Я вспомнила, что Рис был связан с ней — Ох. Я прошу прощения. Я совсем не имела ввиду… — Не стоит извиняться.
I recalled that Reece was related to her. "Oh . I'm sorry. I didn't mean to–" "Don't apologize.
связанный с эффективностью □ связанный с бизнесом
□ efficiency-related □ business-related
- Обеспечить их нахождение в семье, с членами которой они связаны или не связаны родственными узами.
To keep them in a related or non-related family.
Ничего о номере в отеле или связанного с ней.
Nothing about the room and anything related.
ну, если упомянул о работе, могу я спросить кое-что, связанное с ней?
Okay. Well, speaking of work, can I ask you something work-related?
Он любит свою работу, гордится ею, значит пароль как-то связан с ней.
He loves his job, proud of it and this is work-related.
Никто не подозревает о его родстве с ними, он скрыл все следы, никто не связал его с убийствами.
No one had ever known him to be related to the Gaunts, he had hidden the connection, the killings had never been traced to him.
Но когда речь заходит об отношении мозга к мысли, то Пирсон решительно заявляет: «От воли и сознания, связанных с материальным механизмом, мы не можем заключать к чему бы то ни было похожему на волю и сознание без этого механизма».[81] Пирсон даже выдвигает тезис, как итог соответствующей части своих исследований: «Сознание не имеет никакого смысла за пределами нервной системы, родственной нашей;
But when he comes to speak of the relation of the brain to thought, Pearson emphatically declares: “From will and consciousness associated with material machinery we can infer nothing whatever as to will and consciousness without that machinery.”[2] He even advances the following thesis as a summary of his investigations in this field: “Consciousness has no meaning beyond nervous systems akin to our own;
Так как при капиталистическом производстве условия труда противостоят рабочему как нечто самостоятельное, то и экономия на них представляется особой операцией, которая ничуть не касается рабочего и, следовательно, обособлена от методов, повышающих его индивидуальную производительность. Та форма труда, при которой много лиц планомерно работает рядом и во взаимодействии друг с другом в одном и том же процессе производства или в разных, но связанных между собой процессах производства, называется кооперацией.[412]
If we consider the process of production from the point of view of the simple labour-process, the worker is related to the means of production, not in their quality as capital, but as being the mere means and material of his own purposeful productive activity. In tanning, for example, he deals with the skins as his simple object of labour. It is not the capitalist whose skin he tans. But it is different as soon as we view the production process as a process of valorization.
Гром как-нибудь связан с этим? Нет! А с чем он связан? С дождем!
Did thunder have any relation to this? None! What did it relate to? Rain!
Они не связаны родством.
They’re not related.
Это не связано с нерестом.
This is not related to spawning.
Как это все связать?
How did this relate?
Вы связаны, правильно?
You're related, right?"
И вы не уверены, что они связаны?
And you're not convinced they're related?"
— Связано, я думаю.
"It's related, I suppose.
производства, связанные с медиа;
media-related industries;
— Это не связано с авиакомпанией.
“This isn’t airline related.”
Это связано с Кукольником.
It’s related to the Dollmaker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test