Translation for "связанный также" to english
Связанный также
Translation examples
Эскалация насилия связана также с ухудшением социально-экономического положения.
The escalation of violence is related also to a deteriorating socio-economic situation.
Некоторые из этих улучшений связаны также с совершенствованием сбора данных о деятельности.
Some of these improvements related also to the enhancement of the collection of activity data.
24. Проблема <<последовательности>> связана также с дискуссией по поводу превентивной роли Комиссии.
24. The issue of sequencing relates also to the discussion about a preventive role for the Commission.
Эти задачи связаны также с выявлением - через призму развития - путей и средств расширения таких возможностей.
The challenges relate also to identifying, from a development perspective, ways and means of expanding such opportunities.
Этот процесс непосредственно связан также с реструктуризацией прошлых обязательств государства по перевозкам общественным транспортом.
This process closely relates also to the restructuring of the State's public transport obligations typical for the past.
Социальные изменения связаны также с внутренней миграцией населения в большие города и, в частности, в столицу.
Social changes relate also to the internal migration of population towards the big cities and in particular towards the capital.
Они связаны также с отсутствием у документа достаточно широкой сферы применения, так как он касается лишь вопроса распространения ракет, но не затрагивает их разработку.
They relate also to the lack of comprehensive scope of the document, which addresses only the issue of the proliferation of missiles but not that of their development.
Эти потребности отнюдь не ограничиваются помощью в принятии законов по вопросам конкуренции; они связаны также с обеспечением их применения и с формированием культуры конкуренции через "пропаганду конкуренции".
limited to promoting the adoption of anti-competition law but related also to its enforcement and to the creation of a competition culture through what is known as "competition advocacy".
Они связаны также с подходом к рассмотрению тем (например, переговоры, обсуждения или обмен мнениями) и целесообразностью оговаривания в мандате их конечного результата (юридически обязательный характер, как в договоре, или нет).
They relate also to the manner in which topics should be addressed (as negotiations, discussions, or by an exchange of views), and whether their outcome (legally-binding as in a treaty, or not) should be stipulated in the mandate.
32. Вопрос о порядке подотчетности связан также с вопросом о конфиденциальности.
The matter of reporting lines is also linked to confidentiality.
Проблема воссоединения семей связана также с удостоверениями личности.
The problem of family reunification was also linked to that of identity cards.
Эти явления были связаны также с чрезмерной смертностью среди мужчин.
These phenomena were also linked to excess male mortality.
4) Определение жертвы связано также с вопросом процессуальной правоспособности.
(4) The meaning of victim is also linked to the question of standing.
С нашей исторической традицией связан также принцип национального суверенитета.
Also linked to our historic tradition is the principle of national sovereignty.
Социальное жилье связано также с поддержкой формирования доходов для бедноты.
Social Housing is also linked with the support in terms of income generation for the poor.
Проституция связана также с другими проблемами, такими как организованная преступность и наркомания.
Prostitution was also linked to other problems such as organized crime and drug abuse.
Эти инициативы связаны также с профилактикой ВИЧ/СПИДа в контексте профилактики наркомании.
These initiatives are also linked to the prevention of HIV/AIDS, in the context of drug abuse prevention.
Эффективность связана также с поддержкой и квалифицированными кадрами, которые могут быть задействованы программами в штаб-квартире.
Effectiveness is also linked to support and skills that may be tapped by programmes at headquarters.
Низкая энергоэффективность и низкое энергосбережение в бытовом секторе связаны также со следующими факторами:
The low level of energy efficiency and of energy conservation in the housing sector is also linked to the following:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test