Translation for "связали его" to english
Связали его
  • tied him up
  • they tied him up
Translation examples
tied him up
Затем Эндрю нашел Уолша, связал его и начал угрожать ему.
Walsh was then discovered by Andrew, who tied him up and threatened him.
Солдаты, как сообщается, связали его и попеременно допрашивали и избивали.
The soldiers allegedly tied him up with a rope and beat him repeatedly while they questioned him.
Убийцы нацелили на него винтовку, поставили его на колени и связали, затем они поставили на колени Альфаро Энрикеса и также связали его, при этом они говорили, что его убьют.
They later subdued Alfaro Henríquez, tied him up and blindfolded him also, saying that they were going to kill him.
54. В 19 ч. 15 м. вооруженная террористическая группа ворвалась в дом мирного жителя Навафа аль-Хусейна и связала его.
54. At 1915 hours, an armed terrorist group burst into the home of a civilian, Nawaf al-Husayn, and tied him up.
Да, его отец связал его.
Yes, his dad tied him up.
Мы полагаем, что обвиняемые связали его...
We believe the accused tied him up...
Ты мог бы просто связать его.
You could have just tied him up.
Связали его, да, никогда не отрицали этого.
Tied him up, yeah, never denied that.
- Просто ворвались в его дом и связали его.
- We burst into his house and tied him up.
Митчелл звонил, сказал, что они связали его и скрылись.
Mitchell called, said they tied him up And escaped.
Тут Бильбо заметил, что пауки сгрудились в кучу как раз вокруг лежащего на земле Бомбура, связали его и уже куда-то поволокли.
Suddenly Bilbo noticed that some of the spiders had gathered round old Bombur on the floor, and had tied him up again and were dragging him away.
Я связала его и спрятала под охапкой сена.
I had tied him up and hidden him beneath a mound of hay.
Элтон велел Неду лечь на пол, затем связал его.
Elton made Ned lie on the floor, then tied him up.
— А, этот… — ответил Морри. — Мы связали его и оставили в «джипе».
"Oh, him," Morrie answered, "we tied him up and left him."
Обычный невесело улыбнулся. — Связал его и оставил перед Дворцом.
Wonse grinned mirthlessly. “Tied him up and left him in front of the palace.
Я связал его и успел затащить в фургон прежде, чем появилась полиция.
I tied him up and managed to throw him in the back of this van before the cop arrived.
Кажется, он изнасиловал там нескольких женщин, и китайцы связали его и передали властям.
It seems he raped several women there and the Chinese tied him up and gave him to the authorities.
Похитители явно считали, что Алек не представляет угрозы, и даже не связали его.
His kidnappers evidently didn’t think Alek was much of a threat. They hadn’t tied him up.
Пожалев охранника, который по-прежнему был без сознания, дети связали его и прихватили с собой.
The security room guard was still unconscious, so they tied him up and took him along.
Вот факты, и Реми с удовольствием их подтвердит. – Но ведь вы связали его и силой увезли в Лондон! – возразил Лэнгдон.
That is a fact, and Rémy will corroborate.» «But you tied him up and flew him to London!» Langdon said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test