Translation for "свободны быть" to english
Свободны быть
Translation examples
:: свободная торговля и свободное обращение товаров
:: Free trade and free circulation goods
Зоны, свободные от таможенного контроля (см. также Зоны свободной торговли и Свободные
Customs free zones (see also Commercial free zones and Industrial free zones)
Из зоны свободного обращения или свободных промышленных зон
From the free circulation area or industrial free zones
Наш идеал - свободный гражданин в свободной стране.
Our ideal is one of a free citizen in a free country.
В-пятых, мы можем продвигаться вперед, постепенно создавая зоны, свободные от детского труда, предприятия, свободные от детского труда, общины, свободные от детского труда, города, свободные от детского труда, регионы, свободные от детского труда и страны, свободные от детского труда.
Fifthly, we can move forward by progressively establishing child-labour-free zones, child-labour-free enterprises, child-labour-free communities, child-labour-free cities, child-labour-free regions and child-labour-free countries.
Сегодня в Ассамблее мы представляем свободный народ свободной страны.
Today, we come to the Assembly as free people and as a free nation.
Мы - сторонники свободного предпринимательства, экономической интеграции и свободной торговли.
We are advocates of free enterprise, economic integration and free trade.
Происходящие из зоны свободного обращения или свободных промышленных зон, но экспортируемые из мест таможенного складирования или зон свободной торговли
Originating in the free circulation area or industrial free zones but exported from premises for customs warehousing or commercial free zones
- свободная связь и свободные контакты с соотечественниками за пределами Черногории;
Free association with and establishing free contacts with compatriots outside of the Montenegrin borders
f) методы контроля в зонах свободной торговли и свободных портах;
(f) Control techniques in free trade zones and free ports;
Вы свободны быть свободными!
You are free to be free!
Все, чего хочу ... свободным быть.
All I need is to be free
Все, чего хочу я, все чего хочу ... свободным быть.
All I need, all I need All I need is to be free
Я хотела дать тебе шанс быть свободной, быть счастливой.
I just wanted to give you the chance to be free, to be happy.
Мы просто хотим быть свободными, быть тем, кем мы хотим быть и тем, кем мы считаем себя, по мере того как мы продолжаем поиски себя ...
We just want to be free, to be what we want to be and what we find ourselves to be, as we continue the search ourselves...
…«Свободное народное государство превратилось в свободное государство.
"The free people's state has been transferred into the free state.
Это же свободная страна».
It’s a free country.”
Мы живем в свободной стране.
Well, it’s a free country.
— Он никогда не чувствовал себя свободным, — сказал Гарри.
“He was never free,” said Harry.
Швейцарцы лучше всех вооружены и более всех свободны.
The Switzers are completely armed and quite free.
Да еще у нас в этом году будет свободное время.
And were going to be getting free time this year.
Другие занятия свободны и открыты для каждого.
They leave the other free and open to everybody.
Поэтому он говорил так раздражённо:- Вы ещё в подземелье или свободны?
Are you still in prison, or are you free?
Но если не нравится, Джим, ты можешь свободно сказать: нет. Свободно, ничего не боясь. Видишь, я говорю с тобой начистоту, без всякой хитрости.
and if you don't, Jim, why, you're free to answer no — free and welcome, shipmate; and if fairer can be said by mortal seaman, shiver my sides!»
Живая и свободная или мертвая и свободная, она все равно свободна. — Свободна...
Alive and free, or dead and free, she’s free just the same.” “Free….”
слово было свободно, печать была свободна;
speech was free, the press was free.
Мы свободны! – Да, теперь мы свободны.
We’re free!’ ‘Yes, my lady, we’re free.’
Но он был свободным — дерзким свободным вором.
But he was free—a bold, free, thief.
Свободные ритмы, свободная любовь. Я — нет!
Free verse, free love! Not I!
Разве мы не свободные люди в свободной стране?
Are we not free folks in a free country?
free to be
Свободна быть только собой.
Free to be me and me.
Теперь я свободна быть собой.
I'm now I'm free to be me.
В Америке мы можем свободно быть евреями
Now that we're in America, we're free to be Jews.
Теперь я свободна быть собой - без наручников, без оков, без масок.
Now I'm free to be me-- no handcuffs, no shackles, no masks.
"Свободный быть птицей или пчелой" бессмыслица из колледжа... приходит к тебе домой, Чтобы укусить всю твою семью в задницу!
"free to be a bird or bee" college claptrap comin' home to bite your whole family in the ass!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test