Translation for "свобода от рабства" to english
Свобода от рабства
Translation examples
f) свобода от рабства и принудительного труда;
(f) Freedom from slavery and involuntary servitude;
Статья 17: Свобода от рабства и принудительного или обязательного труда
Article 17: Freedom from slavery and forced or compulsory labour
Уголовные санкции, предусматриваемые в отношении незаконного лишения свободы, также являются гарантиями свободы от рабства.
The penalties provided for illegal deprivation of liberty are also guarantees of freedom from slavery.
Эти права и свободы включают свободу от дискриминации, право на равенство, права на жизнь, права на свободу, права на имущество, свободу от рабства и т.д.
These rights and freedoms include freedom form discrimination, equality, rights to life, rights to liberty, rights to property, freedom from slavery, etc.
Такие принципы, как святость человеческой жизни и свобода от рабства и пыток, бесспорно, носят фундаментальный характер, и Соединенное Королевство твердо выступает в их защиту.
Principles such as the sanctity of human life and freedom from slavery or torture are of course fundamental, and their preservation has the United Kingdom’s firm support.
К ним относятся право на жизнь; свобода от пыток и других бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания; свобода от рабства; и неретроактивность уголовного законодательства.
These include the right to life; freedom from torture and other inhuman or degrading treatment or punishment; freedom from slavery; and the non-retroactivity of penal laws.
Люди, ставшие предметом торговли, страдают от нарушений их прав человека, в частности прав на свободу от рабства, свободу передвижения и свободу от страха, дискриминации и несправедливости.
Trafficked people suffer abuses of their human rights, in particular the rights to freedom from slavery, freedom of movement, and freedom from fear, discrimination and injustice.
Это - право на жизнь, свобода от пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, свобода от рабства и свобода от ретроактивного применения уголовных законов.
These are the right to life, freedom from torture and cruel, inhuman or degrading treatment and punishment, freedom from slavery and freedom from retroactive application of criminal law.
13. Правительство Замбии признает, что торговля людьми приводит к негативным последствиям с точки зрения реализации прав человека, таких, как свобода от рабства, подневольного и принудительного труда.
13. The Government of Zambia recognises the negative impact that trafficking in persons has on the enjoyment of human rights, such as freedom from slavery, servitude and forced labour.
В то же время базовые потребности жителей – еда, крыша над головой, свобода от рабства и даже право подавать в суд на превысивших полномочия аристократов – всегда удовлетворялись.
But historically the population had always been granted the basic necessities of life: food, shelter, freedom from slavery, and even legal recourse in cases where a noble abused the privileges of rank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test