Translation for "свивальники" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Все эти свивальники и шнуровки, что стесняют божественные дары свободно колышущихся грудей и живота!
And all the swaddling and strapping that constricts the freely-flowing and God-glorifying bounty of belly and breast! Of airy buttock...
– У тебя есть нож, чтобы отрезать пуповину? – спросила она у Виллы. – А свивальник?
“Do you have a knife to cut the cord and swaddling for the child?” she inquired of Willa.
Кивок, когда старик показал застывшей матери свивальник.
My rigid mother nodded after the old shepherd had showed her some swaddling clothes.
Старик оскаливает зубы и выпутывает жутковатую голову свою из ее свивальников.
The old man bares his teeth and shakes his hideous head free of its swaddlings.
Вручила мальчика сестре Коламбе, и та ловко запеленала его в мягкий свивальник.
She handed him off to Sister Columba, who swaddled the baby in soft linen cloth.
Она оборачивается и видит ребенка, живого, проснувшегося, машущего ей ручонкой из своих грязных шерстяных свивальников.
She turns, and finds the child alive and awake, gesturing from its swaddle of dirty wool.
От подушки на голове проку нет никакого, да и дополнительные свивальники, образуемые пушистыми волосами Конфетки, тоже ничем ей не помогают.
The pillow over her head is no help at all, nor does the extra swaddling provided by her fleecy hair make any difference.
Кроме шитья распашонок и вязанья свивальников, которым все были заняты, нынче там варилось варенье по новой для Агафьи Михайловны методе, без прибавления воды.
Besides the sewing of baby's chemises and knitting of swaddles, with which all of them were busy, that afternoon jam was being made on the terrace by a method new to Agathya Mikhailovna, without the addition of water.
Крошка сердито орала, пока с нее смывали кровь, смазывали теплым маслом и осторожно заворачивали в свивальник. — Мне нужен еще один, — бросила экономка ошарашенной горничной и, видя, что толку не добиться, сунула ей малышку. — Я сама возьму.
The baby was howling angrily as it was wiped free of the birthing blood with warmed oil, then carefully wrapped in the swaddling clothes. “I'll need more cloths,”
В женском помещении двое младенцев срыгивали, трое орали, а спор между двумя матерями из-за последнего чистого свивальника завершился тасканием друг друга за волосы и истошным визгом.
In the women's quarters, two children were puking, three were crying, and a sharp argument between two mothers over the last of the clean swaddling cloths had degenerated into hair-pulling and shrieking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test