Translation for "свет с" to english
Свет с
  • light with
Translation examples
light with
Пусть этот свет будет светом мира!
Let that light be the light of peace.
А потом был очень яркий свет, очень сильный свет>>.
And then was a very bright light, a very big light.
в случае модуля источника света: источник света, который может быть заменен только посредством замены модуля источника света, к которому крепится этот источник света;
in case of a light source module: a light source which can only be replaced by replacement of the light source module to which this light source is fixed;
а) в случае модуля источника света: источник света, который может быть заменен только посредством замены модуля источника света, к которому крепится этот источник света;
(a) In case of a light source module: a light source which can only be replaced by replacement of the light source module to which this light source is fixed;
Яркий свет с кольцом вокруг.
A bright light with a ring around it.
Она делилась этим светом с тобой.
She was sharing that light with you.
И ты делишься этим светом с ним, каждый день, каждую минуту.
And you're sharing that light with him every day all the time.
"чувак, забери это свет с собой, потому что сейчас ты выглядишь, как Шрек".
dude, carry that light with you, because in this light, you look like Shrek.
В этом свете... с этим выражением на твоём лице... ты выглядишь, как двадцатипятилетний.
In that light... with that expression on your face... you look about 25 years old.
оно пропускает свет с отражением и замедляет движение других тел, это показало понижение ртути.
it transmits light with reflection and slows the movement of other bodies, as demonstrated by the descent of the quicksilver.
И что еще более важно, когда твое сердце наполнено ложью, это создает трудности для твоего похода к свету с танцем.
And more importantly, when your heart is filled with lies, it makes it difficult for your feet to be light with dance.
новый материал звучит хорошо, я не могу пить перед концертом - мне придётся быть способным синхронизировать свет с музыкой!
- Light show! The new material sounds like I can't drink before the gig - l got to be able to sync the lights with the music!
Там снаружи мир света, с высокими горами, огромными морями, холмистыми полями, прекрасными цветущими садами, небом, полным звёзд,
"Outside there's a world of light, with high mountains, great seas, undulating plains, beautiful gardens in blossom, brooks, a sky full of stars and a blazing sun...
Я не собираюсь медленно умирать на больничной койке под лампами дневного света с людьми, останавливающимися, чтобы поглазеть и соврать о том, как я выгляжу.
I am not going to die slowly in a hospital bed under fluorescent lighting with people stopping by to gawk and lie about how I look.
Я открывал дверь — свет загорался; закрывал ее за собой — свет выключался.
You open the door, and things would go, and light the light;
И все бы озарилось светом, Леголас!
And lights, Legolas!
В прихожей горел свет.
The hall light was on.
На свету они белеют.
Light turns them white.
– Кто-нибудь, зажгите свет!
“Can anybody make a light?”
Свет на мостике погас.
Light on the bridge sank.
— Оставь свет, — прибавил Гарри.
“Leave the lights on,”
Свет и отсутствие света.
Light and absence of light.
Свет свет свет огонь огонь огонь…
Light light light firelight fire fire fire ...
Ответило светом свету, умолкло, и свет далек,
Has answered light to light, and is silent, the light is still
Это был свет любви, свет жизни, свет истины.
It was the light of love, the light of life, the light of truth.
— Свет всегда свет, Данло.
Light is always light, Danlo.
– Свет, давайте сюда свет!
Lights, bring the lights!’
Это невидимый свет, но свет.
A black light, but a light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test