Translation for "сборник том" to english
Сборник том
  • compilation tom
  • is a collection
Translation examples
is a collection
Сборники документов ЮНСИТРАЛ
UNCITRAL collected texts
Сборник договоров Федеративной Народной Республики Югославии, том 9/1955, Сборник договоров Федеративной Народной Республики Югославии, том № 23/1956, Сборник договоров Организации Объединенных Наций, том 214
Collection of Agreements of the Federal People's Republic of Yugoslavia, book no. 9/1955, Collection of Agreements of the Federal People's Republic of Yugoslavia, book no. 23/1956, Collection of OUN Agreements, book 214
Будет подготовлен сборник эффективных методов.
A compendium of good practices will be collected.
Сборник докладов, представленных на симпозиуме.
A collection of papers delivered at a symposium.
Сборник договоров Организации Объединенных Наций
United Nations Treaty Collection
:: сборник карт в виде папки с обложкой;
:: Collection of maps in a file with cover
В его «Философских и социологических этюдах» (М., 1907 — сборник статей, написанных за немногими исключениями до 1900 года) статья: «Марксизм и трансцендентальная философия» прямо начинается с попытки противопоставить Маркса Энгельсу и с обвинения последнего в «наивно-догматическом материализме», в «грубейшей материалистической догматике» (стр. 29 и 32).
In his Philosophical and Sociological Studies (Moscow, 1907—a collection of articles written, with few exceptions, before 1900) the article “Marxism and Transcendental Philosophy” bluntly begins with an attempt to set up Marx against Engels and accuses the latter of “naïve dogmatic materialism,” of “the crudest materialist dogmatism” (pp. 29 and 32).
А «Стрелок» и в этом сборнике не появится.
"The Plinker" doesn't appear in this collection.
Восемь романов и два сборника рассказов.
Eight novels and two short-story collections.
Перед Джеймсом лежал сборник стихов Киплинга.
On James’s knee was Kipling’s Collected Verses.
«Зимние призраки», сборник моих стихов.
It was Winter Spirits, the collection of my poetry.
Маркес Габриэль Гарсия Сборник рассказов
Gabriel García Márquez COLLECTED STORIES
Кстати, они появляются в еще одной вещи из этого сборника.
They also turn up in another tale in this collection.
По-моему, осталась еще пара сборников рассказов.
I guess there are still a couple of short-story collections.
Количество сказочных сборников сейчас очень велико.
The number of collections of fairy-stories is now very great.
Но в этом сборнике, как и в другой моей книге рассказов, нет ни величия, ни мощи.
But there is no greatness in this or my other collection, nor was there meant to be.
"В этом году, в Иерусалиме", сборник стихотворений Дебры Мардохей.
This year, in Jerusalem, a collection of poems, by Debra Mordecai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test