Translation for "сбиваться" to english
Сбиваться
verb
Translation examples
verb
Переговоры о мире сбивались и весь процесс пошел под откос на всех направлениях.
The negotiations for peace floundered and the process was derailed on all tracks.
Он путался в своих рассказах, блуждал в своих воспоминаниях, как старый Ливингстон среди болот Центральной Африки, топтался на месте, сбивался, пока кто-нибудь не приходил ему на помощь.
He mixed his stories, and lost himself, like old Livingstone in the marshes of Central Africa, among his recollections, where he scrambled and floundered till some one assisted him.
На этот раз надеваешь высокие брезентовые сапоги, которые легко вытащить из грязи, перескакиваешь с кочки на кочку, пробираясь через болото по протокам, барахтаясь в воде, а утки, как и прежде, улетают на озеро, но ты забираешь далеко вправо и тоже выходишь прямо на озеро; убедившись, что дно плотное и твердое, по колена в воде подбираешься к большим стаям, гремит выстрел, пригибаешься, М'Кола тоже; весь воздух наполняется утками, сбиваешь двух, потом еще двух, потом одну высоко над головой, потом упускаешь утку, пролетевшую низко, у самой воды, а стая, свистя крыльями, возвращается так быстро, что не успеваешь заряжать и стрелять;
This time you wear canvas ankle-high shoes, light to pull out when you sink, you work out from hummock to hummock, picking a way across the marsh and wade and flounder through the canals and the ducks fly as before out to the lake, but you make a long circle to the right and come out into the lake itself and find the bottom hard and firm and walking knee deep in the water get outside the big flocks, then there is a shot and you and M'Cola crouch, heads bent, and then the air is full of them, and you cut down two, then two again, and then a high one straight overhead, then miss a fast one straight and low to the right, then they come whistling back, passing faster than you can load and shoot, you brown a bunch to get cripples for decoys and then take only fancy shots because you know now you can get all that we can use or carry.
verb
А еще течение не давало растениям сбиваться в плотные массы, так что срезать их нужды не было.
And the current also had prevented the formation of any mats of vegetation, so that no more cutting was necessary.
Входная дверь открылась, громко стукнулась о стену, и она услышала топот сапожек на коврике у двери — до чего же дисциплинированные девочки, сбивают снег, чтобы не оставлять следов.
The screen door scissored open, then the front door banged against the wall, and she could hear a series of boots tumbling onto the floor mat—well-trained, untracking daughters that they were.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test